首页 | 2008卡拉OK大赛

渥太华华人网上社区
注册账号 Blog 论坛帮助 会员列表 搜索 今日新帖 标记版面已读 用户相册
返回   CFC加拿大中文论坛 > 加国生活 > 车来车往 > 请问那里可以翻译驾照
回复
 
主题工具 显示模式
[初级会员]
ID: 81276
MapleMay 的头像
MapleMay 是普普通通的会员
声望: 10 声望力: 0
帖子: 2
家族:
来自:
金钱: 721
注册: 2008-05-29

刚问ATIO说只有在安省注册的注册翻译做的认证翻译才能在安省认可。魁省的注
册翻译不可以。我刚找王洪超做的。考试中心认可。
MapleMay 当前离线  
回复时引用此帖
旧 2008-05-29, 14:07 #16
[中级会员]
ID: 47608
yzulo 的头像
yzulo 是普普通通的会员yzulo 是普普通通的会员yzulo 是普普通通的会员
声望: 235 声望力: 44
帖子: 198
家族:
来自:
金钱: 5,171
注册: 2005-04-05
听说好几个渥太华去魁省做的都可以。

因为他/她是加拿大翻译协会的会员。而且价格就27 元。
另外也可去问渥太华华人服务中心 :(613)235-4875

价格低的当然好了。


引用:
作者: MapleMay 查看帖子
刚问ATIO说只有在安省注册的注册翻译做的认证翻译才能在安省认可。魁省的注
册翻译不可以。我刚找王洪超做的。考试中心认可。
________________________________
any
yzulo 当前离线  
回复时引用此帖
旧 2008-05-29, 15:56 #17
[初级会员]
ID: 81276
MapleMay 的头像
MapleMay 是普普通通的会员
声望: 10 声望力: 0
帖子: 2
家族:
来自:
金钱: 721
注册: 2008-05-29
Ms. Fu is certified translator specializing in French to Chinese ONLY

查过加拿大翻译和口译协会,傅女士的注册翻译资格仅限于法语到汉语的注册翻译。
她根本没有注册资格做汉语和英语的注册翻译。
MapleMay 当前离线  
回复时引用此帖
旧 2008-05-30, 10:10 #18
[中级会员]
ID: 47608
yzulo 的头像
yzulo 是普普通通的会员yzulo 是普普通通的会员yzulo 是普普通通的会员
声望: 235 声望力: 44
帖子: 198
家族:
来自:
金钱: 5,171
注册: 2005-04-05

这里有许多人做,给你一个连接Association of Translators and Interpreters of Ontario translation interpreting certified Chen, Mr. ShiqiangCandidate for certification in Conference Interpretation
- English to Chinese
- English to Japanese

Certified Translator
Chinese to English
English to Chinese


Over 16 years of experience in scientific, IT, technical, legal and news release translation. Web & software localization, PDF & Framemaker publishing, PowerPoint production, Mac/PC. Portable files/fonts for Graphic Art Work.Specializations


Areas of Work

Computer Science
General Translation
Business

Allspeed Translations & Consultants Inc.
20 Eglinton Avenue East 239
Toronto ON M4P 1A9
Canada

Email: allspeed@allspeedtranslations.com
Website: www.allspeedtranslations.com
Phone: (416) 483-9978
Fax: (416) 483-0238
Home

809 Grandview Way
Toronto ON M2N 6V5
Canada

Phone: (416) 512-0417
Fax: (416) 512-0417
________________________________
any
yzulo 当前离线  
回复时引用此帖
旧 2008-06-04, 09:30 #19
[中级会员]
ID: 47608
yzulo 的头像
yzulo 是普普通通的会员yzulo 是普普通通的会员yzulo 是普普通通的会员
声望: 235 声望力: 44
帖子: 198
家族:
来自:
金钱: 5,171
注册: 2005-04-05

加拿大是双语国家。
________________________________
any
yzulo 当前离线  
回复时引用此帖
旧 2008-06-21, 18:30 #20
[中级会员]
ID: 47608
yzulo 的头像
yzulo 是普普通通的会员yzulo 是普普通通的会员yzulo 是普普通通的会员
声望: 235 声望力: 44
帖子: 198
家族:
来自:
金钱: 5,171
注册: 2005-04-05

如果在当地有就好了。
________________________________
any
yzulo 当前离线  
回复时引用此帖
旧 2008-07-28, 10:17 #21
[中级会员]
ID: 47608
yzulo 的头像
yzulo 是普普通通的会员yzulo 是普普通通的会员yzulo 是普普通通的会员
声望: 235 声望力: 44
帖子: 198
家族:
来自:
金钱: 5,171
注册: 2005-04-05

找大使馆很难。

这里有许多人做,给你一个连接Association of Translators and Interpreters of Ontario translation interpreting certified Chen, Mr. ShiqiangCandidate for certification in Conference Interpretation
- English to Chinese
- English to Japanese
________________________________
any
yzulo 当前离线  
回复时引用此帖
旧 2008-08-12, 10:51 #22
[中级会员]
ID: 47608
yzulo 的头像
yzulo 是普普通通的会员yzulo 是普普通通的会员yzulo 是普普通通的会员
声望: 235 声望力: 44
帖子: 198
家族:
来自:
金钱: 5,171
注册: 2005-04-05

很好主意。

去问渥太华华人服务中心 :(613)235-4875
________________________________
any
yzulo 当前离线  
回复时引用此帖
旧 2008-08-25, 10:48 #23
回复


主题工具
显示模式




所有时间均为格林尼治时间 -4。现在的时间是 23:02

论坛内容均为网友自由上传, 不代表本网观点。
comefromchina.com does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.


Powered by vBulletin® 版本 3.6.8
版权所有 ©2000 - 2008,Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright @ comefromchina.com 2007

SEO by vBSEO 3.1.0 ©2007, Crawlability, Inc.