谁能帮帮我续

俺把第三张照片发给俺的朋友,看他能不能翻译。为了不做重复的工作,大伙可以从别的开始翻译。
等俺度假回来,通知大伙是否有结果哈;)

建议每个人如果打算帮忙翻译长的文件,也上来先标记一下

超级同意,等晚上歪脖和马甲来的时候告诉他们~~~
 
Wow, 太多了点吧?这得发动全村的老百姓。。。有点mission impossible.
 
先教会偶们,要不想帮也帮不上啊。不过大概看了一眼好像还有拉丁语呀。
 
这上面记录的是柏林墙的修建,倒塌,作画和维修时间,分别是1961年后,。。。(都似英语)
 

附件

  • 1.jpg
    1.jpg
    65 KB · 查看: 57
这上面两个字意思是“要团结(统一)”。
 

附件

  • tj.jpg
    tj.jpg
    63.2 KB · 查看: 56
俺把第三张照片发给俺的朋友,看他能不能翻译。为了不做重复的工作,大伙可以从别的开始翻译。
等俺度假回来,通知大伙是否有结果哈;)

建议每个人如果打算帮忙翻译长的文件,也上来先标记一下

这个大意是讲述某个景点历史上火山灰的形成,灰裹石,石裹灰,石头的成份,构造。。。应该意义不大的。还不如翻4(历史)。
 

路德维奇 爱尔哈德
1897年2月四日 至 1977年5月5日
联邦经济部长 1949-1963
联邦总理 1963-1966

联邦的货币和经济改革的基石就是在这间屋子里确立并与1948年6月18日正式生效的

1978年5月18日
工业和贸易委员会
美茵河畔法兰克福
 

附件

  • 2.jpg
    2.jpg
    109.1 KB · 查看: 51
谢谢“都是马甲惹的祸”,谢谢李淼,谢谢各位帮助我的朋友,我大概有了一些头绪(对哪个该翻,哪个不用),昨天电话家里,照着:“都是马甲惹的祸”解释了一下,爹说因为不懂德文,所以把看着像景点说明的就照下来,能得到大家这样的帮助,他已经很满足了,并谢谢大家。爹有个习惯:把旅游过的地方的照片加上文字说明,写成光盘,送给没有去过的亲戚朋友。

下一次我把爹寄给我的旅游照片贴几张上来,请大家欣赏。

祝大家节日快乐
 
后退
顶部