本来挺累,看了后精神一振啊

抠!吓死人啦,农民不地道,也不提醒一下,我电脑声音都没调小。:mad::mad::mad:
 
中国的卫星上天时肯定比这个还要高昂 :cool:
 
吗啦个巴子的臭农民,也不提醒一下,我的电脑本来就在大音量上,差点吓出尿失禁
 
吗啦个巴子的臭农民,也不提醒一下,我的电脑本来就在大音量上,差点吓出尿失禁

:D:D
支持你揍他。:flaming::flaming:
 
:D:D
支持你揍他。:flaming::flaming:

我也是手贱,进来就点了,要扫一眼你的回帖就好了。:crying:
 
就听懂了“思密达”
第一句话压根就是中文方言嘛:

光明星三号二号机卫星发射成功!

Kuang miang sung sam hao yi hao ki wei sung pal sa sung kong!
“二”读作“一”,和粤语说法一样。多听几遍。

就是中文加上斯密达,干脆回归大中华祖国得了
 
第一句话压根就是中文方言嘛:

光明星三号二号机卫星发射成功!

Kuang miang sung sam hao yi hao ki wei sung pal sa sung kong!
“二”读作“一”,和粤语说法一样。多听几遍。

就是中文加上斯密达,干脆回归大中华祖国得了

高丽语,越南语,倭语都这样。
 
我听懂了“成功”。:D
 
第一句话压根就是中文方言嘛:

光明星三号二号机卫星发射成功!

Kuang miang sung sam hao yi hao ki wei sung pal sa sung kong!
“二”读作“一”,和粤语说法一样。多听几遍。

就是中文加上斯密达,干脆回归大中华祖国得了


光明星三号二号机卫星发射成功!


这句话我猜中日韩朝越发音都差不多。
 
有年长的前辈么,请教一下,当年咱天朝两弹一星成功了,咱播音员也这么激昂不?
 
后退
顶部