好奇问问:有谁能听懂京剧的唱词

mangliu

知名会员
VIP
注册
2004-01-14
消息
1,513
荣誉分数
272
声望点数
193
感觉京剧迟早会没有观众
 
西方的歌剧,有几个人能听懂唱词?
 
经常听,就能听懂了。京剧是艺术,不是通俗剧。
 
京剧艺术性高,文雅,能登大雅之堂,会继续流传下去的。
 
红灯记、李铁梅、智取威虎山
 
哪段听不懂?
 
这要是洋货越听不懂,越高雅,越有中国人听。
 
京剧唱词并没什么难懂的,早年间属于流行歌曲,老少咸宜,不是什么高级艺术,唱词都是白话的。
只是现在多数的人文化传承的不好,管水浒三国都叫“文言文”,书看都不敢看,而已有多少人连老版三国的电视剧都听不懂,那京剧自然更听不懂了。
要说不喜欢京剧的腔调,可以理解,但是说听不懂唱词的,还是考虑提高下自己的中文修养吧。
 
没看过京剧,不过我听的懂越剧
比起吴语言,京剧应该更容易听懂吧
其实戏曲唱词相当优美的
“多承你,伴我月夕共花朝,几年来一同受煎熬。到如今,浊世难容我清白身,与妹妹永别在今宵。从今后,你失群孤雁向谁靠;只怕是,寒食清明,梦中把我姑娘叫。”
偶然间看了部越剧老片,惊为天人的林妹妹啊
 
没看过京剧,不过我听的懂越剧
比起吴语言,京剧应该更容易听懂吧
其实戏曲唱词相当优美的
“多承你,伴我月夕共花朝,几年来一同受煎熬。到如今,浊世难容我清白身,与妹妹永别在今宵。从今后,你失群孤雁向谁靠;只怕是,寒食清明,梦中把我姑娘叫。”
偶然间看了部越剧老片,惊为天人的林妹妹啊

京剧来源于南方的徽班,唱词里有不少南方口音,北方人不习惯。不过想想,北京话是被满鞑子污染的汉语,也不是汉语正宗,反而南方汉语保留古代正音多一点。不管是银诗,还是唱曲儿,南方的发音往往合辙押韵一些。
 
可以听懂相当一部分吧
听京剧最好读过中国传统的小说,有背景知识,那就容易了
很喜欢京剧中的一些曲目
 
京剧唱词并没什么难懂的,早年间属于流行歌曲,老少咸宜,不是什么高级艺术,唱词都是白话的。
只是现在多数的人文化传承的不好,管水浒三国都叫“文言文”,书看都不敢看,而已有多少人连老版三国的电视剧都听不懂,那京剧自然更听不懂了。
要说不喜欢京剧的腔调,可以理解,但是说听不懂唱词的,还是考虑提高下自己的中文修养吧。

同意,京剧词不算难懂,都是大白话,有的还挺俗的,听不懂说明小学语文白学了。
我也喜欢听京剧,但是我觉得京剧最大的问题是太慢,从舞台左边走到右边都要5分钟,叫个门都要唱10分钟,现代人那有那么多时间坐下来听。
 
同意,京剧词不算难懂,都是大白话,有的还挺俗的,听不懂说明小学语文白学了。
我也喜欢听京剧,但是我觉得京剧最大的问题是太慢,从舞台左边走到右边都要5分钟,叫个门都要唱10分钟,现代人那有那么多时间坐下来听。
京剧唱词是白话没错,但是汉语在听的时候本来是靠音调来区别含义的,京剧的唱腔往往拖得太长,音调基本已和日常讲话时不一样,剧本不熟又没有字幕的话,听不懂太正常了。当然也有人连读都读不懂这种白话的,那是另外一回事。其实别说京剧,就是有些流行歌曲,从来没看过歌词没听过的,你让中国人来听也未必每句都能听懂。
 
后退
顶部