'very, very productive' meeting

不错,希望胖子能当州长
 
Doesn’t sound promising. Another meeting in next week? Is ford being played?
 
下周的谈判应该Mark Carney 要上了。也给足trump面子。期待中。
 
下周的谈判应该Mark Carney 要上了。也给足trump面子。期待中。
下周卡泥要先去欧洲,等欧洲主子们拿完主意回来再怼川普
 

very, very productive:

第一个 Very 是指在 meeting 上没有吵起来,没有被人家逼着要当面说: 谢谢

第一个 Very 是指离开时心平气和的,而且是订好了下次的约会才走的。没有饭还没有吃上一口,就被赶出来了。
 
卡尼上任首选访问英法,一步好棋。
 
好像美国这次没有给英国加关税。而且这次英国首相还背刺了特朗普一把,隆重接待了被特朗普赶出来的司机。
 
好像美国这次没有给英国加关税。而且这次英国首相还背刺了特朗普一把,隆重接待了被特朗普赶出来的司机。
可能因为床总没有打算有52州
 
政客的话最好别信。上次土豆赶去山庄后也说very productive,后来外长财长又去,还是very productive。

要政客承认失败?如果有,那肯定不是一个合格的政客。

安省大选自由党首领都没选上议员,但是她还是说要坚持岗位,继续斗争,然后她的一帮支持者们在那里欢呼。想想都好笑。
 
后退
顶部