一排脑门儿,现在渥太华图书馆很多都有中文书专柜,如果印度人真那么厉害,为什么我看不到印地语的书呢?

浏览附件1185346


Punjabi and Hindi are distinct languages from the Indo-Aryan family.

你们没搞清楚,只看到现象没有搞清楚本质。说Hindi语言的在加拿大都排不上语言列表,印度来的人主要说Punjabi,而且可能很少住渥太华地区,很多在BC 和多伦多,应该去其他印度集中的地区图书馆找Punjabi。
即使按照语言比例,中文书也应该是4倍

大家感觉印度人多,是因为他们最近来得才多,图书馆现在式微,可能没有资金添置新书了。

另外印度历史上被无数次征服和分裂,除了英文,各地方有多种语言,就像在加拿大图书馆找西藏文书一样,肯定很少

India has two official languages at the union government level: Hindi and English. Hindi is designated as the official language of the Union Government, written in the Devanagari script. English is also an official language, used for government business alongside Hindi, following strong opposition from southern states to make Hindi the sole official language.

估计印度会读书的人,就会读英文,因为英文是官方语言,其他人只会说,不会读,也就无需书了,Hindi语虽然官方语言,但是渥太华说这个的人口可能忽略不计,而说Punjabi的人多,这个不是官方语言

很可能很多印度人移民的时候,为了占优势,第一语言就写成英文,官方数据库就没有说Hindi的人了,当然不会买书给他们

Mother tongue 直接写成英文,难道还要考雅思?

图书馆确实没有Punjabi 书,不是官方语言。

中文书有简体和繁体,服务所有华人。
 
顺便搜了一下各个语种的馆藏量:

中文 9942
俄语 3876
西班牙语 2655
阿拉伯语 1526
乌克兰语 702
德语 204

其他语种收藏不到100.
说明我们华人喜欢捐书给图书馆,上次我也捐了一大袋
 
说明我们华人喜欢捐书给图书馆,上次我也捐了一大袋

捐献的图书由 FOPLA (The Friends of the Ottawa Public Library Association) 志愿者接管,在 图书馆里的二手书店 Book Nook 卖,多余的送到总部,每月一次Mommath Sale https://www.fopla-aabpo.ca/

图书馆的外国语馆藏,主要由社区人口结构和借阅流通数据决定的。

中文书的借阅量很大,从书的新旧情况就能看出来。
 
后退
顶部