搜索结果

  1. heimuya888

    请问阿岗昆Professional Accounting的入学条件

    查看阿岗昆Professional Accounting 的网页中提到入学条件如下: * English, Grade 12 (ENG4C or equivalent, is required) * Mathematics, Grade 12 (MAP4C, MCF3M or a mathematics with a similar content, is required) 请问如果英语的Grade 12能和托福,雅思转换吗?还有数学 Grade 12是什么级别,阿岗昆学院怎样来评定这两项,谢谢!
  2. heimuya888

    寻找4月28日早上去Montreal的顺风车

    如果能提供4月30日从Montreal到Ottawa的返城车最好,谢谢! 手机:613-255-6568
  3. heimuya888

    在利丰购买的豆浆有问题,请问如何投诉?

    几天前在利丰买了一桶恒利2L的豆浆,等周三准备喝的时候发现里面都变成类似果冻状了,而桶上贴的是best before Feb.21. 但现在才2月初啊!不知遇到这种问题应该如何在渥太华投诉?
  4. heimuya888

    99年Chevrolet Cavalier报废汽车零件处理

    我这里有一辆报废的99年的Chevrolet Cavalier汽车处理,汽车前部受损,只是修起来超过车值,只好做报废处理。如需要整车或相关零件,请与我联系,电话:2556568
  5. heimuya888

    请大侠出手帮忙查查这个VIN的详细信息:1G1JC5244X7317153,多谢! (再请懂行的大侠看看帖子,估估价)

    非常感谢! 因为哥们抵抗日本车,所以能选的Compact车就不多了,这辆Cavalier看得还算满意,车主要4900,对于99年的车,请懂车的行家帮忙估个合适的价钱范围,谢谢! Year: 1999 Make: CHEVROLET Model: CAVALIER Model Detail: Price: $4,900 Mileage: 99,500 km Ad Type: Private Comment: Auto, 4 dr., remote starter with keyless entry, 4 cyl., a/c/t, AM/FM cass...
  6. heimuya888

    有开Cavalier的吗?这车是不是很废油?

    考虑买美国车,但Compact车中好像选择面不大,哪位大侠能推荐几款.
  7. heimuya888

    有没有7月1日早上从Ottawa到Montreal的顺风车?

    E-Mail:perry888zp@hotmail.com 谢谢!
  8. heimuya888

    请教一个关于UFile网上报税的问题

    我尝试使用UFile.ca在网上报税,我没有收入,填了房租,学费等信息后发现Result只有联邦的Tax Credit,没有安省的Tax Credit,而且也没有安省和联邦的Tuition and Education Amounts信息,请问这是怎么回事?谢谢!
  9. heimuya888

    星期六,星期天能路考吗?

  10. heimuya888

    生死存亡的边缘,求救!

    呵呵,多谢大家的支持! 昨天拿试电笔测试时,没按楼上的兄弟说的把温敏元件短接,倒是不小心用试电笔把火线和地线给短接了,靠,打出豆大的火花,试电笔打出一个小豁,惊了一身冷汗,感叹生命可贵啊! 明天得去买锅了,要不只剩下喝稀饭了,:-)
  11. heimuya888

    生死存亡的边缘,求救!

    查了电路,发现是里面的二极管坏了,这里能修吗? ?
  12. heimuya888

    生死存亡的边缘,求救!

    今天电饭煲突遭不测,寿终正寝,眼看今天就揭不开锅了,求助:哪里有卖电饭煲的,离Downtown近点的,多谢!
  13. heimuya888

    请教关于Ontario Internship Program的考试

    前两天被通知资格审查通过,要求下周一去考试,但对于考试我是一头雾水,还望过来人指点一二,谢谢! 他们有几个样题,有点想托福语法,但简答题简直就没法答,一个字,晕! http://www.hra.on.ca/OIP05/samplequestions.htm
  14. heimuya888

    作为OU的alumni可以降保险吗?

    应该怎样申请?谢谢!
  15. heimuya888

    请问:环城西路南段 英文怎么翻译?

    汉语拼音听着不爽 South Part,Huanchengxi Road Huanchengxi 有没有更好听的名字? 还有,家属楼该怎么翻译? household building?
后退
顶部