发个争论贴

这个看你如何翻译了, 呵呵, 怀着什么心态翻译了, 刚刚工作 , 忙得没顾上看。我顶起来潜力贴。

也可以翻译成会长。:D
 
记得曾经这里人笑中国经理多, 今天我才发现, 加拿大全是President, chairman/CEO. :D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D

早上我看到一帖说加拿大没总统, 谁说加拿大没总统啊?????????????:D:D:D:D:D:D:D

经理过气了,现在兴President。公司过气了,现在兴集团。
 
经理过气了,现在兴President。公司过气了,现在兴集团。

经理 ------ 公司 ---- 发展中国家
总裁------- 集团 ---- 发达国家

上面是你想说的? 也符合社会发展史。。。:cool::cool::cool::cool::cool::cool:

学习了。。

But, President并不意味着一定集团公司,我这个是Inc. 也是President...:p:p:p:p
 
原来是个经理 , 结果被加国的给笑话了, 这下成了主席,总统, 看来以后很难幸免被国人笑话的命运。。。
 
原则上成年的合法公民的姓名都自然是一个无限公司的名称。所以加拿大原则上有3/4的人都是公司老总。

精辟:cool::cool:
 
后退
顶部