试着解释一下,仅供参考,仅供参考。
楼主引的是inspection report里面的原话吗?
第一条,通常inspector不这么说,就跟那吹鼓手从不说“饱”一样。Inspector爱说些类似“no sign of water leakage was observed"或什么更拗口的话

Anyway,意思都在那儿呢。混凝土墙上的裂缝常有,大多数情况下,只要不漏水,inspector不会把它当个大事。按报告里面的recommendation做吧。
第二条含糊。报告的原话是不是更详尽些?比如到底是哪个vent? main bathroom vent fan or something else? 具体是哪儿有disconnect?是不是有图片?这个通常该修,报告上的建议是什么?
这类疑问,直接打电话或发email问inspector更好。旁人的解释难免有偏差,毕竟是没看见真东西。另外,该对报告负责的,是inspector。