有点乱

  • 主题发起人 主题发起人 ccc
  • 开始时间 开始时间

ccc

难得糊涂
管理成员
VIP
注册
2003-04-13
消息
239,018
荣誉分数
37,385
声望点数
1,393
http://www.comefromchina.com/news/5936/

真是乱了,自己都没有搞清楚什么是签证,还在那里扯淡!
"所以,包括中国国务院侨办在内的有关部门,都在不断研究改进 签证政策,为侨胞回国提供方便。"
什么是侨胞,侨胞"回国"还要签证?!
 
http://www.comefromchina.com/news/5936/

真是乱了,自己都没有搞清楚什么是签证,还在那里扯淡!
"所以,包括中国国务院侨办在内的有关部门,都在不断研究改进 签证政策,为侨胞回国提供方便。"
什么是侨胞,侨胞"回国"还要签证?!
华侨同胞的定义是啥
 
http://baike.baidu.com/view/10515.htm

官方定义

为了适应工作中的需要,国务院侨办等有关部门对上述概念做出了具体解释:
一、华侨
是指旅居在国外的中国公民。
(一)“旅居”是指中国公民已取得住在国长期或者永久居留权,并已在住在国连续居留两年,两年内累计居留不少于18个月。
(二)中少于30个月,视为华侨。
(三)中国公民出国留学(包括公派和自费)在外学习期间,或因公务出国(包括外派劳务人员)在外工作期间,均不视为华侨。
二、外籍华人
是指已加入外国国籍的原中国公民及其外国籍后裔;中国公民的外国籍后裔
三、归侨
是指回国定居的华侨。
(一)“回国定居”是指华侨放弃原住在国长期、永久或合法居留权并依法办理回国落户手续。
(二)外籍华人经批准恢复或取得中国国籍并依法办理来中国落户手续的,视为归侨。
四、侨眷
是指华侨、归侨在国内的眷属。
(一)侨眷包括:华侨、归侨的配偶,父母,子女及其配偶,兄弟姐妹,祖父母、外祖父母,孙子女、外孙子女,以及同华侨、归侨有长期抚养关系的其他亲属。
(二)外籍华人在中国境内的具有中国国籍的眷属视为侨眷。
 
回国生活工作的话,这个Q类还是挺方便的。
 
回国生活工作的话,这个Q类还是挺方便的。
侨胞"回国"还要签证?!

国务院侨办谈签证本身就是个天大的笑话。
 
http://www.comefromchina.com/news/5936/

真是乱了,自己都没有搞清楚什么是签证,还在那里扯淡!
"所以,包括中国国务院侨办在内的有关部门,都在不断研究改进 签证政策,为侨胞回国提供方便。"
什么是侨胞,侨胞"回国"还要签证?!
他说要,就是要,咋地?:p
 
他说要,就是要,咋地?:p
国务院侨办谈签证本身就是个天大的笑话。

一个字,土。加个字,蠢!
 
侨胞"回国"还要签证?!
不用,小编用了华人华侨,他应该用外籍华人
问题是这个外籍华人也不适合,因为Q类可以是用于外籍非华人。

Q1 Issued to those who are family members of Chinese citizens or of foreigners with Chinese permanent residence and intend to go to China for a long-term family reunion, or to those who intend to go to China for the purposes of foster care (intended duration of stay in China exceeding 180 days).
"Family members" refers to spouses, parents, sons, daughters, spouses of sons or daughters, brothers, sisters, grandparents, grandsons,
granddaughters and parents-in-law.

Q2 Issued to those who intend to visit relatives who are Chinese citizens residing in China or foreigners with permanent residence in China; the intended duration of stay is limited to no more than 180 days.
 
不用,小编用了华人华侨,他应该用外籍华人
问题是这个外籍华人也不适合,因为Q类可以是用于外籍非华人。

Q1 Issued to those who are family members of Chinese citizens or of foreigners with Chinese permanent residence and intend to go to China for a long-term family reunion, or to those who intend to go to China for the purposes of foster care (intended duration of stay in China exceeding 180 days).
"Family members" refers to spouses, parents, sons, daughters, spouses of sons or daughters, brothers, sisters, grandparents, grandsons,
granddaughters and parents-in-law.

Q2 Issued to those who intend to visit relatives who are Chinese citizens residing in China or foreigners with permanent residence in China; the intended duration of stay is limited to no more than 180 days.

一个是指中国籍(Chinese citizens),另外一个是指外国籍(foreigners)。
国务院侨办经常自己混淆不清,也可能是装糊涂同外籍华人套热乎(统战;难听点,拉拢、笼络)。
 
一个是指中国籍(Chinese citizens),另外一个是指外国籍(foreigners)。
国务院侨办经常自己混淆不清,也可能是装糊涂同外籍华人套热乎(统战;难听点,拉拢、笼络)。
统战:zhichi:

不过我至今还没被叫去宣誓呢,所以我还算华侨:D
 
谁上的贴?村长抽他:evil:
 
你算小留
老留了都,我01年在温哥华半年,后来回国半年,然后来的渥太华
再过几年我真可以说,我在加拿大的这半辈子
 
后退
顶部