被移民的父母的趣事———这个国家还在睡觉!(ZT)

玉女穿梭

知名会员
注册
2013-11-05
消息
238
荣誉分数
172
声望点数
153
老爸老妈在英语班已经学了几个月了,老妈的记性不敢恭维,发音也乡音浓郁,一开始还劲头十足,白天晚上,饭前饭后,满嘴跑英文,卧室门上贴着“给特(gate)”,睡觉床头标有“拜得(bed)”。遇到困难,问小儿,小儿不厚道地说:“我不会英语”,问小女,小女一开始倒是耐心满满,一字一板教老人家发音,可老人家这边的回音壁 反弹回来的声音竟让小女目瞪口呆,几个回合下来,小女一溜烟逃也,甩下一句话:“你太老了,脑细胞坏死了,别学了!”

倍受打击的老妈自暴自弃,心灰意冷,从此两人去学校就有了明确分工,老爸负责学文化,老妈专攻外交等事宜。

老爸英文底子“厚”, 记忆力惊人,学起来还得心应手,尽管浓烈的淮音时常让人乡愁滚滚,但贵在敢于大胆直言,尤其在只有老妈在场的情形下,经常一句两句地甩出来,让老妈佩服得五体投地,逢人便讲:“这老头子英语厉害!”崇拜之情溢于言表。

sleep country.jpg


一日,放学回来,老爸扔下书包对我说:“这加拿大的标语真有意思。” 我问此话怎讲,老爸说:“竟然公然写:这个国家还在沉睡, 该醒醒了!” 我大惑不解,:“你从哪儿看来的?” “那个沃尔玛边上,路边一个大牌子写着《Sleep Country》!”

我和老公捂着两张笑得扭曲的脸,踉跄上楼。。。。。。

翛然 于2012年10月
 
最后编辑:
刚来的时候被美女问: Do you have time ?

哥还以为玉树临风碰到主动搭讪的了,赶紧回答: Yes, I have plenty of time ...
:dx:She must have asked " Do you have the time?"
 
老爸老妈在英语班已经学了几个月了,老妈的记性不敢恭维,发音也乡音浓郁,一开始还劲头十足,白天晚上,饭前饭后,满嘴跑英文,卧室门上贴着“给特(gate)”,睡觉床头标有“拜得(bed)”。遇到困难,问小儿,小儿不厚道地说:“我不会英语”,问小女,小女一开始倒是耐心满满,一字一板教老人家发音,可老人家这边的回音壁 反弹回来的声音竟让小女目瞪口呆,几个回合下来,小女一溜烟逃也,甩下一句话:“你太老了,脑细胞坏死了,别学了!”

倍受打击的老妈自暴自弃,心灰意冷,从此两人去学校就有了明确分工,老爸负责学文化,老妈专攻外交等事宜。

老爸英文底子“厚”, 记忆力惊人,学起来还得心应手,尽管浓烈的淮音时常让人乡愁滚滚,但贵在敢于大胆直言,尤其在只有老妈在场的情形下,经常一句两句地甩出来,让老妈佩服得五体投地,逢人便讲:“这老头子英语厉害!”崇拜之情溢于言表。

f034b4860388wQ8cddaT.jpg


一日,放学回来,老爸扔下书包对我说:“这加拿大的标语真有意思。” 我问此话怎讲,老爸说:“竟然公然写:这个国家还在沉睡, 该醒醒了!” 我大惑不解,:“你从哪儿看来的?” “那个沃尔玛边上,路边一个大牌子写着《Sleep Country》!”

我和老公捂着两张笑得扭曲的脸,踉跄上楼。。。。。。

翛然 于2012年10月
有这么乐观进取的父母,楼主真是幸福啊!
 
刚来的时候被美女问: Do you have time ?

哥还以为玉树临风碰到主动搭讪的了,赶紧回答: Yes, I have plenty of time ...
:dx:真的吗?
 
:dx:She must have asked " Do you have the time?"
对头阿。我也觉得那个回答是正确的。好像是美女不懂英语,把"Do you have the time?" 说成 "Do you have time?"。
 
唉,为啥我看了觉得心里酸酸的呢,父母挺不容易的,为了我们漂洋过海远离家乡,努力去适应
老人现在常说的一句话:子女在哪, 我们的根就在哪。 所谓落叶归根, 现在是这个意思了。大多数老人不想离开故土。
 
最后编辑:
后退
顶部