'Love hormone' oxytocin can actually make people more dishonest, scientists say

frank.Irvine

知名会员
VIP
注册
2011-09-15
消息
2,423
荣誉分数
114
声望点数
123
http://www.independent.co.uk/news/s...ntists-say-9232877.html?origin=internalSearch


The so-called "moral molecule" oxytocin - a hormone often believed to encourage love, trust and cooperation - can actually make people more dishonest, scientists have discovered.

The hormone is closely linked to pregnancy and childbirth, among other things stimulating milk production and maternal bonding, and has been variously dubbed the "cuddle chemical" or "hug hormone" for its wider role in positive social interactions.

Yet according to a new study published in the journal Proceedings of the National Academy of Sciences, people who took part in a trust game after inhaling oxytocin were more likely to lie than those who took a placebo.

The test subjects were asked to win money by predicting the toss of a virtual €1 coin, and report on whether they got it right. Those who were told the winnings would go to both them and a group of teammates were more likely to cheat if they had taken oxytocin.

In another test, those who received the hormone but were told their results would not affect the rest of the group were no more likely to lie to organisers.

The University of Amsterdam's Carsten de Dreu, who co-led the study published this week, said: "This is the best evidence yet that oxytocin is not the 'moral molecule'.

"It doesn’t make people more moral or immoral. It shifts people’s focus from themselves to their group or tribe," he said.

When the 60 volunteers were told they could win money for a wider team, they said they had guessed the coin toss correctly 80 per cent of the time - significantly higher than the 67 per cent returned by those who had not received oxytocin and higher again than the average 50 per cent expected if they were being honest.

While the link between oxytocin and positive human behaviours has been seen in a number of human experiments, the scientists said their research showed it was a little more complicated than that.

De Dreu told The Scientist: "It can actually make people more immoral in the group situation because they’re deceiving, and stealing money from, the experimenter.

"Some people may say that it’s still the ‘love hormone’, because they love their in-group, but these people are in a very minimalistic setting and they don’t know the others in their group," De Dreu said. "Oxytocin is causing a more general shift from self-interest to group-interest. It’s simplistic and wrong to call oxytocin a ‘moral’ molecule."
 
有科学根据了。
 

:D:D:D:D

就大多数人来说,爱情、信任和合作是基于诚实。似乎有了诚实,社会就大同

了,世界也光明啦,什么都好说啦。所以,指摘别人的人,总有一条是说对方

不诚实。。。但诚实又是什么东东呢? 可不可能被人为操纵 (manipulate)呢?

刚刚读了上面的文章,才知道医学早已试着用激素操纵诚实了。光说道德,可

能也是知识障的"症状"吧?



 
看来,制药厂应该生产相关的药物了。
 
The hormone is closely linked to pregnancy and childbirth

哎,两个老爷们也不知道激动啥:shale::kan::evil::tx::dx::dx::dx:
 
The hormone is closely linked to pregnancy and childbirth

哎,两个老爷们也不知道激动啥:shale::kan::evil::tx::dx::dx::dx:




为鸡冻而鸡冻,那不是不鸡冻的主所能体验的鸡冻 。。。您老今天鸡冻啦没?! :evil::evil::evil::evil::D:D:D:D:D





 
后退
顶部