公证

lifeisfun

本站元老
VIP
注册
2003-03-09
消息
7,349
荣誉分数
1,027
声望点数
373
想办一些公证,和国内事务有关,如译名,声明等,原想去大使馆办 。但中国大使馆网页说外籍一般到当地公证机构办。
 
想办一些公证,和国内事务有关,如译名,声明等,原想去大使馆办 。但中国大使馆网页说外籍一般到当地公证机构办。
查荒野,notary service 可以找到
 
找个公证员,办好后去加拿大外交部认证,然后去中国大使馆认证/公证。
 
公证员给办中文的公证?
 
找个公证员,办好后去加拿大外交部认证,然后去中国大使馆认证/公证。
为什么公证了还要外交部和大使馆认证?
 
为什么公证了还要外交部和大使馆认证?

有些国内机构指定要大使馆认证, 而对国外文件, 大使馆只认证所在国外交部认证过的文件...
 
找律师做翻译,拿着翻译件去加拿大外交部做文件真实性认证,然后去中国驻加拿大使馆填表做公证
 
为什么公证了还要外交部和大使馆认证?

国内如何确定是公证员认证的、是真实的?

我做一个伪公证,他们会知道我不是公证员么、知道我造假么?
 
看来不那么简单,让我想起了如何证明我妈是我妈。
 
找律师做翻译,拿着翻译件去加拿大外交部做文件真实性认证,然后去中国驻加拿大使馆填表做公证
为何要律师翻译,比如说做名字公证,证明你现在加拿大护照上的英文名字和原来国内的中文名字是一个人,拿个原来的中国护照就可以。不过中国大使馆网站上说入籍加拿大一般要去当地做公证,这不有点多此一举。看来最好去问问
 
国内如何确定是公证员认证的、是真实的?

我做一个伪公证,他们会知道我不是公证员么、知道我造假么?
做个伪公证,然后让外交部和大使馆证明是真的。或者3个地方前2个是假的,大使馆公证他们是真的。
 
做个伪公证,然后让外交部和大使馆证明是真的。或者3个地方前2个是假的,大使馆公证他们是真的。

你以为外交部是摆设,那些人是白痴?
 
为何要律师翻译,比如说做名字公证,证明你现在加拿大护照上的英文名字和原来国内的中文名字是一个人,拿个原来的中国护照就可以。不过中国大使馆网站上说入籍加拿大一般要去当地做公证,这不有点多此一举。看来最好去问问

你需要写一个证明,来证明你是你。然后拿着这个证明去加拿大外交部做file authentication。你可以拿中国护照和你自己写的东西去外交部做这个,看看人家给你做不?必须找一个加拿大注册的,有资格翻译的人给你出具这个证明,外交部才认,才会给你做file authentication。做了file authentication,中国使馆才会给你做公证。这三个是一环套一环,少哪个都不行。值得一提的是,只有加拿大外交部做file authentication是免费的,其它都是收费的...
 
后退
顶部