别胡乱取个通俗洋名,知道含义后会后悔一生的。

本帖由 飞来客2017-11-08 发布。版面名称:闲聊灌水

  1. 飞来客

    飞来客 本站元老 ID:64158 VIP

    注册:
    2006-01-25
    帖子:
    26,398
    支持:
    2,103
    声望:
    373
    金钱:
    $304,759
  2. 圖解英文名字特殊含意 網友:幸好沒上榜
    聯合新聞網 綜合報導 2017年11月08日 06:26
    [​IMG] 粉專「10 Seconds Class - 10秒鐘教室」整理了台灣人常取的英文名字,並圖解當中的特殊含意。 圖擷自10 Seconds Class - 10秒鐘教室
    你有英文名字嗎?你有想過自己的英文名字還有什麼意思嗎?擅長用插畫圖表呈現議題的粉專「10 Seconds Class - 10秒鐘教室」日前整理了外國人眼中的NG英文名字,並將這些名字分為4組,讓網友趕緊查看自己名字有無上榜。

    台灣人會取英文名字大多是為了方便記憶,還有英文老師要求、出社會後公司規定、國際化等影響,因此在40歲以下的人有超過9成5都有取英文名字。「10 Seconds Class - 10秒鐘教室」特別用圖表將一些常聽到的英文名字整理歸類出4組,每組都有專屬的特殊含意。

    圖表上顯示Kitty、Max、Jack等因為很常被拿來幫寵物貓狗取名,因此歸類為「動物組」。另外,「單字拿來用組」包括Apple、Angel、King等,當中的Mango還有女性胸部的意思,被用來當英文名字也讓人感到不可思議。第三,Candy、Honey、Baby、Sugar等名字,大多被特種行業女子拿來當作花名,一般女性比較不會使用,因此分在「風俗組」。最後一組比較特別,Fion(屁眼)、Cherry(處女)、John(抽水馬桶)、Fanny(女子性器官)、Woody(勃起),甚至Willy和Johnson也有男子性器官意思,因此歸類為「特殊含意組」。

    圖表引起網友們熱烈討論,有人慶幸自己的英文名字沒在上面,也有網友認為「硬要替自己起一個英文名很奇怪,明明自己就有名字」、「台灣人取英文名根本就已經不是英文原意了,不過就只是一個方便的網路ID而已」,不過也有人不以為意,「John、Jack、Maggie之類的外國也很多人吧?」、「就互相笑來笑去,就像我們笑外國人中文刺青一樣」。還有網友批評這個圖表亂教,「原圖各種鬼扯,最好是不太正式的暱稱,本名縮短版或常見Bible菜市場名可以這樣亂解。台灣人英文爛就算了,這些自己也一知半解的亂教人,到底是做何居心」。
     

分享此页面

扫描下面的二维码分享到微信!
http://bbs.comefromchina.com/threads/1605656/