实锤来了, 依据引渡条例司法部长可随时撤销引渡案 - 现在只能依法上庭政府无法干预之类都是措词. 不管对加拿大损害有多大,烂土豆是贴了心要把孟晚舟引渡到美国.

longshan

上知天文 下晓地理 学富五车 横贯东西
注册
2008-03-04
消息
2,684
荣誉分数
664
声望点数
223
这是CBC上的一个评论, 谢谢你, Alex Bolton

As a public service I am posting the link to the Canadian Law on Extradition REQUESTS. You will notice that the Minister of Justice -- Attorney General has near total discretion to accept or deny any request. Jody Raybold Wilson is the Minister responsible for this process in Canada and the decision to arrest and hold Meng Wanzhou was hers alone. Each day and every hour it is entirely up to Jody to continue holding Meng Wanzhou or to set her free. All the talk about our hand being tied by the Treaty with the US is typical Trudeau drama talk. Anyone notice Jody hasn't said a word. Maybe she is a hostage too?
这是引渡条例的链接
https://www.oas.org/juridico/mla/en/can/en_can-ext-loi-1999.html


The Minister may at any time withdraw the authority to proceed and, if the Minister does so, the court shall discharge the person and set aside any order made respecting their judicial interim release or detention.
 
这是CBC上的一个评论, 谢谢你, Alex Bolton

As a public service I am posting the link to the Canadian Law on Extradition REQUESTS. You will notice that the Minister of Justice -- Attorney General has near total discretion to accept or deny any request. Jody Raybold Wilson is the Minister responsible for this process in Canada and the decision to arrest and hold Meng Wanzhou was hers alone. Each day and every hour it is entirely up to Jody to continue holding Meng Wanzhou or to set her free. All the talk about our hand being tied by the Treaty with the US is typical Trudeau drama talk. Anyone notice Jody hasn't said a word. Maybe she is a hostage too?
这是引渡条例的链接
https://www.oas.org/juridico/mla/en/can/en_can-ext-loi-1999.html


The Minister may at any time withdraw the authority to proceed and, if the Minister does so, the court shall discharge the person and set aside any order made respecting their judicial interim release or detention.

A link to the original CBC story,please?
 
https://laws-lois.justice.gc.ca/eng/acts/e-23.01/fulltext.html

partners没有美国:

States or Entities Designated as Extradition Partners
  • Antigua and Barbuda
  • Australia
  • The Bahamas
  • Barbados
  • Botswana
  • Costa Rica
  • Ghana
  • Grenada
  • Guyana
  • International Criminal Court
  • The International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan citizens responsible for genocide and other such violations committed in the territory of neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994, established by Resolution 955 (1994) of the Security Council of the United Nations
  • The International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991, established by Resolution 827 (1993) of the Security Council of the United Nations
  • Jamaica
  • Japan
  • Lesotho
  • Maldives
  • Malta
  • Mauritius
  • Namibia
  • Nauru
  • New Zealand
  • Papua New Guinea
  • Singapore
  • Solomon Islands
  • South Africa
  • St. Kitts & Nevis
  • St. Lucia
  • St. Vincent & The Grenadines
  • Swaziland
  • Trinidad and Tobago
  • Tuvalu
  • United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
  • Vanuatu
  • Zimbabwe
 
upload_2018-12-15_0-22-56.png


Canada’s little known 1999 Extradition Act has been called a “backwater” of the country’s legal system — a law that critics say offers little protection to Canadian citizens when foreign countries come knocking. In the wake of Ottawa academic Hassan Diab’s extradition on Friday, here’s a look at a law that is Canada’s legal oddity.

Canadians will likely never know why the Supreme Court of Canada decided to cut Hassan Diab’s last legal lifeline when they refused to hear his appeal against extradition to France.

As is normal, the justices don’t give reasons in such matters.

Statistically, it wasn’t surprising: The country’s top court gets about a dozen applications a year to hear extradition appeals and has only agreed to hear one in the past three years.

Legally, it appears to be: Diab’s lawyers, who had plenty of ammunition in terms of the French evidence against him, based their pitch to the top court on the confused state of Canada’s 1999 Extradition Act and the lack of adherence to a key 2006 Supreme Court ruling.

That ruling, known in the Canadian extradition world as ‘Ferras,’ essentially told provincial courts to stop rubber-stamping extradition requests and start weighing evidence from countries requesting the extradition of Canadian citizens. If the evidence is unreliable, then it’s OK to turn down the request.

British Columbia lawyer and author Garry Botting, one of Canada’s foremost authorities on extradition, says that provincial courts are disregarding the Ferras ruling and continue to do their own thing. Instead of the more balanced national standard of fairness and justice the Supreme Court was striving for, there is inconsistency across the country.

If the Supreme Court had agreed to hear the 60-year-old academic’s appeal, said Botting this week, it could have been a “game changer.”

“There has rarely been a case that is so clearly unfair,” he said. “We are constantly bending over backwards to accommodate whatever international request is made. It’s not a question of ‘will we?’ but how high would you like us to jump to accommodate you.

“The Supreme Court could have changed that by revisiting Ferras and saying (to lower courts): ‘You’re still rubber stamping; you’re doing what we said you couldn’t do.’”

Diab’s case was the first solid opportunity since Ferras in 2006 to “really make a difference and bring common sense and fairness to bear in extradition cases. Right now it is not fair, not just and has precious little common sense.

“Canadians get the short end of the stick every time,” he added. “Their own government has sold them down the river.”

How extensive is the extradition of Canadians to foreign countries?

There are about 100 a year and about 1,500 since the law was revised in 1999 as a much-needed replacement of antiquated 1877 legislation. According to Botting, only five extradition requests have been rejected since 1999.

The fundamental issue critics have of the law is that it replaced a process akin to a criminal preliminary hearing, where the person “sought” could present evidence and have it weighed fairly, with a process that significantly lowered the threshold for countries seeking to extradite Canadians from Canada. In other words, the evidence offered by a foreign country no longer needed to meet Canadian standards.

Famous in the legal world was an article written in the 2002 Queen’s University Law Journal by Anne Warner La Forest, a highly-regarded legal academic now with the University of New Brunwick.

Changes to the law, she argued, “unnecessarily sacrifice the fugitive’s right to a hearing in accordance with fundamental justice in favour of the state’s interest in expediency and comity.”

La Forest’s extensive paper raised eyebrows because it was her father, former Supreme Court justice and senior Justice Department official Gerard La Forest, who is credited with crafting the legislation.

Canada has bilateral treaties with about 50 countries but at least 90 per cent of Canadian extradition cases involve the dispatching of Canadian citizens to the United States. Although often problematic, they get little or no attention.

What’s problematic about them?

Botting, who has more experience in battling the extradition system than any other Canadian lawyer, says most extradition judges “rubber stamp requests and don’t give five minutes thought” to the Canadian trying to prove his or her innocence.

“Right now lawyers throw up their hands in extradition cases and tell clients to negotiate even when it’s clear the individual is innocent.”

Negotiating can reduce the seriousness of charges a Canadian might face – typically in the United States – where crimes considered relatively minor in Canada can carry hefty prison sentences.

Botting is currently representing a British Columbia man who sold marijuana to another person who then sold and sent it to the U.S.

The U.S. has asked for both men to be extradited even though Botting’s client says he wasn’t aware the man he sold it to intended to re-sell it across the border – and any crime Botting’s client committed was committed in Canada.

“So (if extradited) he is going to be prosecuted in the United States rather than in Canada even through he is a Canadian citizen,” said Botting.

Canadian extradition legislation was “rubber stamped” by Parliament with little debate and since then has evolved into a system of “rubber stamping and buck passing.”

And federal ministers of Justice (of all parties), who have the power to overrule courts, have become “the worst rubber stampers of all,” he said.

What’s so special about the Diab case?

Diab’s case is unusual, if not unique. He was sent Friday to a country that does not extradite its own citizens, an accommodation made by Canada in its extradition treaty with France and other countries. He hasn’t been charged and isn’t facing trial – typically the two conditions that must be in place before extradition.

Diab was arrested on Thursday Nov. 13, 2008 by a heavily armed police SWAT team and driven in a convoy to RCMP headquarters. They told him he was wanted by the French for the October 1980 bombing of a Paris synagogue and was facing four murder charges and dozens of attempted murder charges. It was a brutal attack that left four passersby dead, and dozens more physically and mentally damaged.

Diab, a Lebanon-born Canadian, said then – and still says – that he wasn’t in Paris the day of the bombing and is the victim of mistaken identity. He offered to take a lie detector test and be interrogated, in Ottawa, by French police. He got no response and spent the next 140 days in jail before being released on bail.

During the extradition hearing, Canadian federal prosecutors acting for France emphasized that it wasn’t a trial being conducted — that was for the French to handle — but a legal process where the requesting country’s evidence must be presumed reliable.

But they were forced to withdraw intelligence evidence sent by France because nobody – apparently including the French – knew where it came from or how it was obtained. They could not prove it wasn’t gleaned through torture.

Which left handwriting: Five words written in a hotel register in capital letters. Two French handwriting experts compared those words with samples of Diab’s handwriting and decided it matched. Except the handwriting sample wasn’t Diab’s, it was his wife’s. A third French handwriting analyst hired by French authorities decided that Diab’s actual handwriting was a match – a decision that five handwriting experts from Canada, the U.S. and Europe condemned as wrong and based on incompetent methodology.

The purpose of a Canadian extradition hearing is not to determine guilt or innocence but to decide whether the written evidence is enough to form a prime facie case against the suspect.

In his judgment, Ontario Superior Court of Justice Robert Maranger criticized the French analysis.

“I found the French expert report convoluted, very confusing with conclusions that are suspect,” he said. “That said, I cannot say that it is evidence that should be completely rejected as manifestly unreliable.”

The French evidence was weak, he said.

“However, it matters not that I hold this view,” he added, summing up his legal dilemma. “There is no power to deny extradition in cases that appear to the extradition judge to be weak or unlikely to succeed at trial.”

Lawyer Botting is scathing about handwriting analysis from either side of the argument.

“It’s basically hocus pocus – pseudo science of the worst kind,” he said. “There are so many variables, especially with such a small sample.

“If the person signing in was the bomber he is going to be nervous. His handwriting won’t be reflected properly and likely he’s trying to disguise it. How can you give any credence to anything that’s one sentence long and hang a guy with it?”

France is a western democracy with a well-established legal system. So what’s the big deal about Diab going there and proving his innocence?

His lawyer Donald Bayne says the French prosecutors will use the unsourced intelligence and the handwriting analysis against him and Diab won’t be able to defend himself against it.

Botting says the “distressingly weak evidence” from France undermines Diab’s Charter rights as a Canadian citizen.

“The federal Department of Justice is not interested in protecting the interests of Canadian citizens,” he said. “They are more interested in currying favour with France, the United States or whichever country is making the request.

“Diab should not be going to a country that automatically regards him as a fugitive and has him pegged as a murderer – a terrorist,” he said. “And God knows, in this climate, you don’t want that label.”
 
村长, 额外一个问题, 虽然下面的法律里面没有美国,有没有可能加美两国另外有一个双边的条约?

你应该能搜到吧

https://laws-lois.justice.gc.ca/eng/acts/e-23.01/fulltext.html

partners没有美国:

States or Entities Designated as Extradition Partners
  • Antigua and Barbuda
  • Australia
  • The Bahamas
  • Barbados
  • Botswana
  • Costa Rica
  • Ghana
  • Grenada
  • Guyana
  • International Criminal Court
  • The International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan citizens responsible for genocide and other such violations committed in the territory of neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994, established by Resolution 955 (1994) of the Security Council of the United Nations
  • The International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991, established by Resolution 827 (1993) of the Security Council of the United Nations
  • Jamaica
  • Japan
  • Lesotho
  • Maldives
  • Malta
  • Mauritius
  • Namibia
  • Nauru
  • New Zealand
  • Papua New Guinea
  • Singapore
  • Solomon Islands
  • South Africa
  • St. Kitts & Nevis
  • St. Lucia
  • St. Vincent & The Grenadines
  • Swaziland
  • Trinidad and Tobago
  • Tuvalu
  • United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
  • Vanuatu
  • Zimbabwe
 
这下得先准备好一千万了。
再给中国被拘留的两个准备好两千万。
:D
 
村长, 额外一个问题, 虽然下面的法律里面没有美国,有没有可能加美两国另外有一个双边的条约?

你应该能搜到吧
可能。

你应该能搜到吧?
 
http://www.treaty-accord.gc.ca/text-texte.aspx?id=101323

Treaty on Extradition Between the Government of Canada and the Government of the United States of America
E101323 - CTS 1976 No. 3

CANADA AND THE UNITED STATES OF AMERICA,

DESIRING to make more effective the co-operation of the two countries in the repression of crime by making provision for the reciprocal extradition of offenders,

AGREE as follows:

Article 1
Each Contracting Party agrees to extradite to the other, in the circumstances and subject to the conditions described in this Treaty, persons found in its territory who have been charged with, or convicted of, any of the offenses covered by Article 2 of this Treaty committed within the territory of the other, or outside thereof under the conditions specified in Article 3 (3) of this Treaty.

Article 2
  1. Persons shall be delivered up according to the provisions of this Treaty for any of the offenses listed in the Schedule annexed to this Treaty, which is an integral part of this Treaty, provided these offenses are punishable by the laws of both Contracting Parties by a term of imprisonment exceeding one year.
  2. Extradition shall also be granted for attempts to commit, or conspiracy to commit or being a party to any of the offenses listed in the annexed Schedule.
  3. Extradition shall also be granted for any offense against a federal law of the United States in which one of the offenses listed in the annexed Schedule, or made extraditable by paragraph (2) of this Article, is a substantial element, even if transporting, transportation, the use of the mails or interstate facilities are also elements of the specific offense.
Article 3
  1. For the purpose of this Treaty the territory of a Contracting Party shall include all territory under the jurisdiction of that Contracting Party, including air space and territorial waters and vessels and aircraft registered in that Contracting Party or aircraft leased without crew to a lessee who has his principal place of business, or, if the lessee has no such place of business, his permanent residence in, that Contracting Party if any such aircraft is in flight, or if any such vessel is on the high seas when the offense is committed. For the purposes of this Treaty an aircraft shall be considered in flight from the moment when power is applied for the purpose of the take-off until the moment when the landing run ends.
  2. In a case when offense 23 of the annexed Schedule is committed on board an aircraft at any time from the moment when all its external doors are closed following embarkation until the moment when any such door is opened for disembarkation, such offense and any other offense covered by Article 2 committed against passengers or crew of that aircraft in connection with such offense shall be considered to have been committed within the territory of a Contracting Party if the aircraft was registered in that Contracting Party, if the aircraft landed in the territory of that Contracting Party with the alleged offender still on board, or if the aircraft was leased without crew to a lessee who has his principal place of business, or, if the lessee has no such place of business, his permanent residence in that Contracting Party.
  3. When the offense for which extradition has been requested has been committed outside the territory of the requesting State, the executive or other appropriate authority of the requested State shall have the power to grant the extradition if the laws of the requested State provide for jurisdiction over such an offense committed in similar circumstances.
Article 4
  1. Extradition shall not be granted in any of the following circumstances:
    1. When the person whose surrender is sought is being proceeded against, or has been tried and discharged or punished in the territory of the requested State for the offense for which his extradition is requested.
    2. When the prosecution for the offense has become barred by lapse of time according to the laws of the requesting State.
    3. When the offense in respect of which extradition is requested is of a political character, or the person whose extradition is requested proves that the extradition request has been made for the purpose of trying or punishing him for an offense of the above-mentioned character. If any question arises as to whether a case comes within the provisions of this subparagraph, the authorities of the Government on which the requisition is made shall decide.
  2. The provisions of subparagraph (iii) of paragraph (1) of this Article shall not be applicable to the following:
    1. A kidnapping, murder or other assault against the life or physical integrity of a person to whom a Contracting Party has the duty according to international law to give special protection, or any attempt to commit such an offense with respect to any such person.
    2. When offense 23 of the annexed Schedule, or an attempt to commit, or a conspiracy to commit, or being a party to the commission of that offense, has been committed on board an aircraft engaged in commercial services carrying passengers.
Article 5
If a request for extradition is made under this Treaty for a person who at the time of such request, or at the time of the commission of the offense for which extradition is sought, is under the age of eighteen years and is considered by the requested State to be one of its residents, the requested State, upon a determination that extradition would disrupt the social readjustment and rehabilitation of that person, may recommend to the requesting State that the request for extradition be withdrawn, specifying the reasons therefor.

Article 6
When the offense for which extradition is requested is punishable by death under the laws of the requesting State and the laws of the requested State do not permit such punishment for that offense, extradition may be refused unless the requesting State provides such assurances as the requested State considers sufficient that the death penalty shall not be imposed, or, if imposed, shall not be executed.

Article 7
When the person whose extradition is requested is being proceeded against or is serving a sentence in the territory of the requested State for an offense other than that for which extradition has been requested, his surrender may be deferred until the conclusion of the proceedings and the full execution of any punishment he may be or may have been awarded.

Article 8
The determination that extradition should or should not be granted shall be made in accordance with the law of the requested State and the person whose extradition is sought shall have the right to use all remedies and recourses provided by such law.

Article 9
  1. The request for extradition shall be made through the diplomatic channel.
  2. The request shall be accompanied by a description of the person sought, a statement of the facts of the case, the text of the laws of the requesting State describing the offense and prescribing the punishment for the offense, and a statement of the law relating to the limitation of the legal proceedings.
  3. When the request relates to a person who has not yet been convicted, it must also be accompanied by a warrant of arrest issued by a judge or other judicial officer of the requesting State and by such evidence as, according to the laws of the requested State, would justify his arrest and committal for trial if the offense had been committed there, including evidence proving the person requested is the person to whom the warrant of arrest refers.
  4. When the request relates to a person already convicted, it must be accompanied by the judgment of conviction and sentence passed against him in the territory of the requesting State, by a statement showing how much of the sentence has not been served, and by evidence proving that the person requested is the person to whom the sentence refers.
Article 10
  1. Extradition shall be granted only if the evidence be found sufficient, according to the laws of the place where the person sought shall be found, either to justify his committal for trial if the offense of which he is accused had been committed in its territory or to prove that he is the identical person convicted by the courts of the requesting State.
  2. The documentary evidence in support of a request for extradition or copies of these documents shall be admitted in evidence in the examination of the request for extradition when, in the case of a request emanating from Canada, they are authenticated by an officer of the Department of Justice of Canada and are certified by the principal diplomatic or consular officer of the United States in Canada, or when, in the case of a request emanating from the United States, they are authenticated by an officer of the Department of State of the United States and are certified by the principal diplomatic or consular officer of Canada in the United States.
Article 11
  1. In case of urgency a Contracting Party may apply for the provisional arrest of the person sought pending the presentation of the request for extradition through the diplomatic channel. Such application shall contain a description of the person sought, an indication of intention to request the extradition of the person sought and a statement of the existence of a warrant or arrest or a judgment of conviction against that person, and such further information, if any, as would be necessary to justify the issue of a warrant of arrest had the offense been committed, or the person sought been convicted, in the territory of the requested State.
  2. On receipt of such an application the requested State shall take the necessary steps to secure the arrest of the person claimed.
  3. A person arrested shall be set at liberty upon the expiration of forty-five days from the date of his arrest pursuant to such application if a request for his extradition accompanied by the documents specified in Article 9 shall not have been received. This stipulation shall not prevent the institution of proceedings with a view to extraditing the person sought if the request is subsequently received.
Article 12
  1. A person extradited under the present Treaty shall not be detained, tried or punished in the territory of the requesting State for an offense other than that for which extradition has been granted nor be extradited by that State to a third State unless:
    1. He has left the territory of the requesting State after his extradition and has voluntarily returned to it;
    2. He has not left the territory of the requesting State within thirty days after being free to do so; or
    3. The requested State has consented to his detention, trial, punishment for an offense other than that for which extradition was granted or to his extradition to a third State, provided such other offense is covered by Article 2.
  2. The foregoing shall not apply to offenses committed after the extradition.
Article 13
  1. A requested State upon receiving two or more requests for the extradition of the same person either for the same offense, or for different offenses, shall determine to which of the requesting States it will extradite the person sought.
  2. Among the matters which the requested State may take into consideration are the possibility of a later extradition between the requesting States, the seriousness of each offense, the place where the offense was committed, the dates upon which the requests were received and the provisions of any extradition agreements between the requested State and the other requesting State or States.
Article 14
  1. The requested State shall promptly communicate to the requesting State through the diplomatic channel the decision on the request for extradition.
  2. If warrant or order for the extradition of a person sought has been issued by the competent authority and he is not removed from the territory of the requested State within such time as may be prescribed by the laws of that State, he may be set at liberty and the requested State may subsequently refuse to extradite that person for the same offense.
Article 15
  1. The extent permitted under the law of the requested State and subject to rights of third parties, which shall be duly respected, all articles acquired as a result of the offense or which may be required as evidence shall, if found, be surrendered to the requesting State if extradition is granted.
  2. Subject to the qualifications of paragraph (1) of this Article, the above-mentioned articles shall be returned to the requesting State even if the extradition, having been agreed to, cannot be carried out owing to the death or escape of the person sought.
Article 16
  1. The right to transport through the territory of one of the Contracting Parties a person surrendered to the other Contracting Party by a third State shall be granted on request made through the diplomatic channel, provided that conditions are present which would warrant extradition of such person by the State of transit and reasons of public order are not opposed to the transit.
  2. The Party to which the person has been extradited shall reimburse the Party through whose territory such person is transported for any expenses incurred by the latter in connection with such transportation.
Article 17
  1. Expenses related to the transportation of the person sought to the requesting State shall be paid by the requesting State. The appropriate legal officers of the State in which the extradition proceedings take place shall, by all legal means within their power, assist the requesting State before the respective judges and magistrates.
  2. No pecuniary claim, arising out of the arrest, detention, examination and surrender of persons sought under the terms of this Treaty, shall be made by the requested State against the requesting State.
Article 18
  1. This Treaty shall be ratified and the instruments of ratification shall be exchanged at Ottawa as soon as possible.
  2. This Treaty shall terminate and replace any extradition agreements and provisions on extradition in any other agreement in force between Canada and the United States; except that the crimes listed in such agreements and committed prior to entry into force of this Treaty shall be subject to extradition pursuant to the provisions of such agreements.
  3. This Treaty shall enter into force upon the exchange of ratifications. It may be terminated by either Contracting Party giving notice of termination to the other Contracting Party at any time and the termination shall be effective six months after the date of receipt of such notice.

IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed this Treaty.

DONE in duplicate, in the English and French languages, each language version being equally authentic, at Washington this third day of December, one thousand nine hundred seventy one.



Mitchell Sharp
FOR THE GOVERNMENT OF CANADA

William P. Rogers
FOR THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA



SCHEDULE
  1. Murder; assault with intent to commit murder.
  2. Manslaughter.
  3. Wounding; maiming; or assault occasioning bodily harm.
  4. Unlawful throwing or application of any corrosive substances at or upon the person of another.
  5. Rape; indecent assault.
  6. Unlawful sexual acts with or upon children under the age specified by the laws of both the requesting and requested States.
  7. Willful non-support or willful abandonment of a minor when such minor is or is likely to be injured or his life is or is likely to be endangered.
  8. Kidnapping; child stealing; abduction; false imprisonment.
  9. Robbery; assault with intent to steal.
  10. Burglary; housebreaking.
  11. Larceny, theft or embezzlement.
  12. Obtaining property, money or valuable securities by false pretenses or by threat of force or by defrauding the public or any person by deceit or falsehood or other fraudulent means, whether such deceit or falsehood or any fraudulent means would or would not amount to a false pretense.
  13. Bribery, including soliciting, offering and accepting.
  14. Extortion.
  15. Receiving any money, valuable securities or other property knowing the same to have been unlawfully obtained.
  16. Fraud by a banker, agent, or by a director or officer of any company.
  17. Offenses against the laws relating to counterfeiting or forgery.
  18. Perjury in any proceeding whatsoever.
  19. Making a false affidavit or statutory declaration for any extrajudicial purpose.
  20. Arson.
  21. Any act done with intent to endanger the safety of any person travelling upon a railway, or in any aircraft or vessel or other means of transportation.
  22. Piracy, by statute or by law of nations; mutiny or revolt on board a vessel against the authority of the captain or commander of such vessel.
  23. Any unlawful seizure or exercise of control of an aircraft, by force or violence or threat of force or violence, or by any other form of intimidation, on board such aircraft.
  24. Willful injury to property.
  25. Offenses against the bankruptcy laws.
  26. Offenses against the laws relating to the traffic in, production, manufacture, or importation of narcotic drugs, Cannabis sativa L., hallucinogenic drugs, amphetamines, barbiturates, cocaine and its derivatives.
  27. Use of the mails or other means of communication in connection with schemes devised or intended to deceive or defraud the public or for the purpose of obtaining money or property by false pretenses.
  28. Offenses against federal laws relating to the sale or purchase of securities.
  29. Making or having in possession any explosive substance with intent to endanger life, or to cause severe damage to property.
  30. Obstructing the course of justice in a judicial proceeding, existing or proposed, by:
    1. dissuading or attempting to dissuade a person by threats, bribes, or other corrupt means from giving evidence;
    2. influencing or attempting to influence by threat, bribes, or other corrupt means a person in his conduct as a juror; or
    3. accepting a bribe or other corrupt consideration to abstain from giving evidence or to do or to refrain from doing anything as a juror.
 
两个之间有什么冲突的条款吗?

没读。你搞清楚后给我讲讲。

我只搞明白了一个是法一个是条约。
 
没读。你搞清楚后给我讲讲。

我只搞明白了一个是法一个是条约。
没时间读,但一个是国内法,一个是国际法。国内法不总优先于国际法。
 
没时间读,但一个是国内法,一个是国际法。国内法不总优先于国际法。
另外一个不是法,是君子协议。
 
另外一个不是法,是君子协议。
條約,根据1969年《维也纳条约法公约》的定义,是指国际法主体之间签订的有关其权利义务的受国际法管辖的书面协定。廣義的條約包括有关政治、經濟、軍事與文化等各種協定,条约的名称则有公約、協定、議定書、換文、聯合國宣言和憲章等不同的称呼;狹義的條約指重大的政治性的協定,如同盟條約、邊界條約等。但並不是所有國際間的協定都是條約,有部份只屬於合約。在許多國家中,透過憲法或法律規定,將條約視為地位等同(或高於)國內法的法律,可為該國法院進行判決時適用。
 
后退
顶部