加拿大驻中国大使馆要印武汉蝙蝠文化衫, 还要在中国印, 这是啥操作

  • 主题发起人 主题发起人 Riven
  • 开始时间 开始时间

Riven

Administrator
管理成员
注册
2002-01-16
消息
28,415
荣誉分数
5,416
声望点数
393
【ETODAY】加拿大駐華使館近日遭一名網店店長實名舉報,工作人員在網上尋求一間大陸工廠為其代工生產一批印有「武漢英文拼音及蝙蝠圖案」的T恤,引起外界熱議。對此,大陸外交部發言人汪文斌表示,有關人員作為加拿大駐華使館的外交官,所作所為與其身份嚴重不符,「已向加駐華使館提出嚴正交涉,要求立即徹查此事,給中方一個明確的交代。」

爆料的網店店長表示,一個名叫「Chad Hensler」的加國使館相關人士於2020年5月時,在網路上 與一家做電商的陸企取得聯繫,表明要定製T恤,「奇怪的是,此人遲遲不願意發送文化衫的圖案給企業方,而且每次被問及樣圖的問題,他都遮遮掩掩,像是在隱瞞什麼事情一般,而且總是對中國店長旁敲側擊,似乎是想確認這家店急需訂單,是不是只要給錢啥都能幹。」


這名加拿大人Chad Hensler在問清楚這間工廠因為疫情影響而急需訂單和週轉資金的情況後,便將樣圖發給工廠負責人,圖案是一隻身上印著一行字母的蝙蝠。對此,Chad Hensler當時對工人解釋,「中間的字母就是一行加拿大文,代表很酷炫的意思。」

不過,由於蝙蝠圖樣事涉敏感,再加上圖案上的印字為武漢的英文拼音,Chad Hensler還要求先印樣本寄到加拿大駐華使館地址,引起店長懷疑。該名店長近日便實名在微信上舉報整起過程,也讓大陸官方高度重視,要求加拿大駐華使館提出解釋。

1612217268556.png


1612217282724.png
 
有病。不过是2020年5月的
 
  • 喜欢
反馈: jy


【外交部】加拿大驻华外交官定制“武汉蝙蝠”图案的T恤衫!汪文斌都说震惊​

一名从事文化衫订制的中国店长近日通过微信实名举报加拿大驻华使馆工作人员去年7月定制带有“武汉蝙蝠”图案的文化衫。 对此,中国外交部发言人汪文斌在2月1日的例行记者会上表示,中方对此感到震惊,已向加驻华使馆提出严正交涉,要求加方立即彻查此事,给中方一个明确交代。-------
 

加拿大使馆被举报定制“武汉蝙蝠”图案服装​

0 评论加国无忧 51.CA2021年2月2日 16:34来源:多维新闻

近日,一名从事文化衫定制的中国店长通过社交平台微信实名举报,加拿大驻华使馆工作人员2020年7月定制带有武汉蝙蝠图案的文化衫。对此,中国外交部发言人汪文斌表示感到震惊,并已向加拿大驻华使馆提出交涉。

1_1HZ31203_0.jpg

目前,中国与加拿大的关系仍陷入僵持中。(视觉中国)

在中国外交部2月1日举行的例行记者会上,汪文斌表示就上述情况回应称,中方注意到有关的报道。新冠病毒(SARS-CoV-2)是人类共同的敌人,世界卫生组织(WHO)和国际社会都明确反对将病毒同特定的国家和地区相关联,反对搞污名化标签化。加拿大总理、卫生部长等也多次作出类似的表态。

他指出,世界上任何一个国家的驻外外交领事人员都应该严格遵守《维也纳外交关系公约》《维也纳领事关系公约》以及驻在国的法律法规。有关人员作为加拿大驻华使馆的外交官,所作所为与其身份严重不符,也背离加政府高层的一贯立场。中方对此感到震惊,已向加驻华使馆提出了严正交涉,要求加方立即彻查此事,给中方一个明确的交代。

据中国微信公众号“平局”1月27日报道称,26日,一名中国店长实名举报加拿大驻华大使馆的公开辱华丑行:加拿大使馆工作人员出资寻求一家中国工厂为其代工生产一批侮辱造谣武汉人吃蝙蝠的T恤衫。

当时一个名叫“Chad Hensler”的加使馆相关人士,通过网络联系到一家中国企业为其定制文化衫。该企业负责人透露,Chad Hensler并未急着发送文化衫的图案给企业方,而是旁敲侧击询问这家店是否因疫情影响而急需订单。

2020年7月,Chad Hensler才给工厂负责人发来样图,这张样图的模样是一只蝙蝠,蝙蝠身上还印着一行字母。Chad Hensler解释说中间的字母就是一行加拿大文字,代表很酷炫的意思。

因为联想到西方曾使用“蝙蝠”来造谣新冠病毒的起源是因为“中国人爱吃蝙蝠”,所以中国店长一度以“原材料不足”为由多次婉拒Chad Hensler的要求。但Chad Hensler显得非常急迫,一直说愿意等到原材料到齐之后再开印,并且表达了自己对这一批服饰需求态度的坚定和急切。

于是店长就向其表示自己可以先热印几件样品,并以此要求Chad Hensler提供一个收货地址来接收这些样品。对方收货地址发过来后,店长认为这里面“有大问题”,这个收货地址有着“加拿大使馆北2号门”的字样。为验证地址是否属实,中国店长按照对方要求热印了8件T恤衫样品发货过去,对方签收后表示,对样品质量很满意,以后可以长期大量合作。

由此可知,加拿大驻华使馆订单属实。这名店主仔细研究关于T恤衫图案,发现在蝙蝠图案中间类似英文的名称是武汉二字的拼音“WUHAN”。感到事关重大的店长在和朋友商议之后,决定向有关部门举报此事,并表示愿意向中国相关部门提供一切线索。包括加拿大驻华使馆的订购信息、收货信息、签收信息等等。

目前,中方已表明态度,要求加方彻查此事。

 
会不会是有人栽赃加拿大使馆?我觉得他们不至于这么low吧?
 
会不会是有人栽赃加拿大使馆?我觉得他们不至于这么low吧?
我打开网页就会有新闻推送,加拿大主流没报道但是有个小媒体报道,加拿大承认了,说只是hip hop衫,中国大惊小怪那意思。很恶心的感觉。不知道他们如果这么对待黑人穆斯林可以不可以。
 
我打开网页就会有新闻推送,加拿大主流没报道但是有个小媒体报道,加拿大承认了,说只是hip hop衫,中国大惊小怪那意思。很恶心的感觉。不知道他们如果这么对待黑人穆斯林可以不可以。
加拿大烂人肯定有,甚至有不少人可能真这么想。小媒体可能代表他们的意思。
大媒体还是要做文明模样。
 
我覺得,這件T恤衫,加拿大的外交官只要沒有在外交場所穿,就沒有問題。
私底下穿什麼樣的衣服,這是人家的言論自由啊。
你把加拿大国旗改成内裤穿穿
 
在youtube上,听说有些群体特别乱,经常把老婆送给同志,以前不相信,现在相信了。估计他们觉得狗粮比尊严重要多了。
 


Wu Tang clan is a famous hip hop band, and it is very popular in north ameraica. maybe it is just someone who feels fun and did not do it on purpose. you need to know the north america culture. Or someone did it for his personal business. you can't print original wu-tang due to the copy right.
Anyway, it is not decent and inappropriate, but i wont' read too much into it.


index.png
index1.png
 
最后编辑:
在youtube上,听说有些群体特别乱,经常把老婆送给同志,以前不相信,现在相信了。估计他们觉得狗粮比尊严重要多了。
革命工作需要吧。
 
Wu-Tang Clan是个乐队,去年渥太华要求给foodbank捐款,他们也捐不少。
有人喜欢很正常,到底文化衫是啥样的?既然已经澄清了,就别揪着不放了。
 
首先这个图案不是蝙蝠,而是W的艺术字体变形,来源于“武当派”乐队的logo形象,该乐队起源于90年代初期;去年夏季,大使馆的一个被称为“武汉派”团队的成员获得了这件纪念衫,这个团队是负责在疫情最严重的时候,驱车前往武汉执行领事服务与撤侨协助的组织者们,这件T恤作为“欢迎回家”的礼物而给他们制作的,使馆对于一些中方媒体对此造成了不幸的误会表示遗憾……大使在一份文件中做了如上表述
 

加拿大外交人员被指定制“武汉蝙蝠”T恤 使馆称对“误解”表示遗憾​

2021年2月3日早上6点38分
RZA performs in front of a Wu-Tang Clan sign

图像来源,GETTY IMAGES
“武当帮”是一个1992年在美国纽约成立的嘻哈乐团。

在中国就一名加拿大外交人员定制被指“辱华”的T恤提出严正交涉后,加拿大表示对其中的“误解”感到遗憾。

这件引发争议的T恤将“武汉”的拼音印在了美国嘻哈音乐组合“武当帮”(Wu-Tang Clan)的标志上。在中国社交媒体上,很多网友称这个标志看起来像一只蝙蝠。

2019年末,中国武汉首次报告了人类感染新冠病毒的病例。专家认为,这种病毒可能由蝙蝠携带,并通过另一种动物作为中间宿主传染给人类。

中国外交部发言人汪文斌周一(2月1日)表示,中国“已向加驻华使馆提出严正交涉”,要求加拿大立刻彻查此事。

这款T恤是去年推出的,带有变型的W字样。中国媒体报道称,一名从事文化衫订制的中国商家举报了这笔交易,因为其发现有人于去年7月订制带有“武汉蝙蝠”图案的T恤,而收件人是北京的加拿大使馆。

“武当帮”是一个1992年在美国纽约成立的嘻哈乐团,在北美颇具影响力。对于嘻哈乐迷来说,这个符号并不陌生,但在中国,该团体并没有太多知名度。

“那个时候新冠肺炎疫情闹得很凶,外国人说新冠病毒是中国人吃蝙蝠感染的,所以一看到蝙蝠图案就不想接这个单……但老外坚持要下单,”自称是举报者朋友的人在社交媒体发帖说。

.


“外国人、加拿大大使馆、武汉拼音、蝙蝠图案,这些关键字眼串在一起,(店家)越想越不对劲,越想越觉得这些文化衫是加拿大用来黑咱们国家的,如果真是这样,那岂不是成了帮凶了,”这名网友写道。

此事在爆出后引发很多中国网友的批评,有网友反问道:“这是加拿大的外交特色?”

“这是为2020年初负责从武汉撤离加拿大人的使馆员工团队创建的,”加拿大驻华使馆对路透社说。“使馆一名员工设计了T恤标志,这是一个风格化的W,并不代表蝙蝠。”

蝙蝠与疫情源头​

武汉爆发新冠疫情初期,曾有广泛传播的谣言指武汉人因喜欢吃蝙蝠,令这种病毒感染人类。其中一段广为流传的影片显示,一名中国女子拿着一只已经煮过的蝙蝠,形容蝙蝠吃起来“很像鸡肉”。

但这个片段其实不是在武汉拍摄,而是一名旅游节目主持人2016年在西太平洋岛国帕劳拍摄的旅游节目。实际上,蝙蝠汤在中国并不流行。

不过,中国当局对于病毒起源于武汉的说法也一直很敏感。官方媒体一直在推广病毒可能是通过进口冷链食品抵达武汉的说法,或声称新冠病毒在全球“多点多地”起源。

专家认为,新冠病毒可能由蝙蝠携带,并通过另一种动物作为中间宿主传染给人类。

专家认为,新冠病毒可能由蝙蝠携带,并通过另一种动物作为中间宿主传染给人类。

中国外交部还暗示,2019年7月美国马里兰州德特里克堡(Fort Detrick)的美国陆军实验室突然关闭与疫情有关。

然而,科学界认为,与新冠病毒基因组序列最为接近的病毒家族仍为中国南方的蝙蝠冠状病毒。中国境外的早期病例也均与武汉有所关联。

据美联社报道,中国政府还严格控制对于溯源的研究,数据和论文的发布必须经过当局的批准。

世界卫生组织(WHO)的一个团队目前正在武汉调查大流行的源头。

中国与加拿大争端​

在2018年底加拿大应美国要求,拘捕了中国电信巨头华为的首席财务官孟晚舟后,中国和加拿大的关系已相当紧张。

几天后,两名在中国的加拿大人迈克尔·斯帕弗(Michael Spavor)和康明凯(Michael Kovrig)被中国当局以国家安全为由拘捕。两人后来被指控从事间谍活动。

批评人士指责中国将这两名加拿大人视为政治谈判筹码,用于所谓"人质外交"。

BBC获邀跟拍泰国研究团队采集蝙蝠样本过程。

 
后退
顶部