特朗普:美国将接管加沙地带

Hzm99

知名会员
注册
2013-01-19
消息
350
荣誉分数
112
声望点数
153
2月4日,美国总统特朗普和以色列总理内塔尼亚胡在白宫举行了联合记者会。

据美联社报道,特朗普表示,他希望美国接管加沙地带,并在将巴勒斯坦人安置到其他国家后,对其进行重新开发。

特朗普没有立即提供有关美国将如何管理该地的细节。
他说:“美国将接管加沙地带,我们也会在这方面有所作为。我们将拥有它,并负责拆除现场所有未爆炸的危险炸弹和其他武器。”
他说,在清理被毁建筑后,美国将努力开发该地区的经济。

特朗普还表示,不排除向加沙派遣美国军队。

以色列和哈马斯的冲突持续了1年多,双方终于在2025年1月达成了停火协议。停火后,加沙地带的未来备受关注。
 
2月4日,美国总统特朗普和以色列总理内塔尼亚胡在白宫举行了联合记者会。

据美联社报道,特朗普表示,他希望美国接管加沙地带,并在将巴勒斯坦人安置到其他国家后,对其进行重新开发。

特朗普没有立即提供有关美国将如何管理该地的细节。
他说:“美国将接管加沙地带,我们也会在这方面有所作为。我们将拥有它,并负责拆除现场所有未爆炸的危险炸弹和其他武器。”
他说,在清理被毁建筑后,美国将努力开发该地区的经济。

特朗普还表示,不排除向加沙派遣美国军队。

以色列和哈马斯的冲突持续了1年多,双方终于在2025年1月达成了停火协议。停火后,加沙地带的未来备受关注。
床铺不会去接着挖地道吧?:D
 

How European leaders are responding to Trump's Gaza plan​

From CNN Staff
Outside the Middle East, world leaders are scrambling to respond to US President Donald Trump’s proposed plan that the US should take over Gaza.

Here’s how some have responded:

France: The country “reiterates its opposition to any forced displacement” of Palestinians, a spokesperson for the Ministry for Europe and Foreign Affairs said. The spokesperson warned that any forced displacement would constitute a “serious violation of international law, an attack on the legitimate aspirations of the Palestinians” and prove a “major obstacle to the two-state solution.”

Germany: Foreign Minister Annalena Baerbock rejected the US plan, saying that Gaza “just like the West Bank and East Jerusalem — belongs to the Palestinians.” Baerbock said Wednesday the “expulsion of the Palestinian civilian population from Gaza would not only be unacceptable and contrary to international law, it would also lead to new suffering and new hatred.”

Spain: “I want to be very clear on this: Gaza is the land of Gazan Palestinians and they must stay in Gaza,” Reuters quoted Foreign Minister Jose Manuel Albares Bueno as saying Wednesday morning.

UK: Foreign Minister David Lammy said that “Donald Trump is right” that Gaza has been destroyed and is “lying in rubble,” Reuters reported. But, he added the UK has “always been clear in our belief that we must seek two states. Separately, the UK Prime Minister Keir Starmer said he believed the ceasefire needed to be sustained and Palestinians “must be allowed home. They must be allowed to rebuild and we should be with them in that rebuild on the way to a two state solution,” speaking in the House of Commons on Wednesday.

This post has been updated with the latest comments from some European leaders.

Grok2:

根据当前的网络信息和在X平台上发现的帖子,多个阿拉伯国家和一些国际组织已经明确表示反对美国的加沙计划。以下是部分反对美国加沙计划的国家和组织:

• 埃及
• 约旦
• 沙特阿拉伯
• 卡塔尔
• 阿联酋
• 巴勒斯坦权力机构
• 阿拉伯联盟

这些国家和组织在联合声明中表达了对任何试图将巴勒斯坦人从加沙或约旦河西岸驱逐的计划的坚决反对,指出这种行动会威胁地区稳定、扩大冲突并破坏和平前景。

此外,俄罗斯也公开批评了特朗普提出的“接管”加沙的计划,称其为鲁莽,并支持两国解决方案。

请注意,这些反应反映了在特定时间点上的政治立场,实际的国际支持或反对可能随时间和政治动态变化而不同。
 
反对的还有 中国。 外交部发言人明确说了。
 
我把话撂这儿:
接纳加沙巴勒斯坦人的国家里, 一定有加拿大, 加拿大一定冲在前头, 恨不得把所有加煞人都接来。
 
他打算将加沙地带打造成“Riviera of the Middle East",也许将在该区发展旅游业。别忘了,川总是靠发展房地产,酒店,高尔夫球场还有博彩事业起家的。还有就是川总也许打算利用从抽取中国进口关税来自助这项工程。几年前川总还企图说服金三胖开放北朝鲜来发展旅游业。
 
欢迎老大下一步接管乌克兰,韩国,舒利亚 ,给世界带来永久和平:jiayou:
 

How European leaders are responding to Trump's Gaza plan​

From CNN Staff
Outside the Middle East, world leaders are scrambling to respond to US President Donald Trump’s proposed plan that the US should take over Gaza.

Here’s how some have responded:

France: The country “reiterates its opposition to any forced displacement” of Palestinians, a spokesperson for the Ministry for Europe and Foreign Affairs said. The spokesperson warned that any forced displacement would constitute a “serious violation of international law, an attack on the legitimate aspirations of the Palestinians” and prove a “major obstacle to the two-state solution.”

Germany: Foreign Minister Annalena Baerbock rejected the US plan, saying that Gaza “just like the West Bank and East Jerusalem — belongs to the Palestinians.” Baerbock said Wednesday the “expulsion of the Palestinian civilian population from Gaza would not only be unacceptable and contrary to international law, it would also lead to new suffering and new hatred.”

Spain: “I want to be very clear on this: Gaza is the land of Gazan Palestinians and they must stay in Gaza,” Reuters quoted Foreign Minister Jose Manuel Albares Bueno as saying Wednesday morning.

UK: Foreign Minister David Lammy said that “Donald Trump is right” that Gaza has been destroyed and is “lying in rubble,” Reuters reported. But, he added the UK has “always been clear in our belief that we must seek two states. Separately, the UK Prime Minister Keir Starmer said he believed the ceasefire needed to be sustained and Palestinians “must be allowed home. They must be allowed to rebuild and we should be with them in that rebuild on the way to a two state solution,” speaking in the House of Commons on Wednesday.

This post has been updated with the latest comments from some European leaders.

Grok2:

根据当前的网络信息和在X平台上发现的帖子,多个阿拉伯国家和一些国际组织已经明确表示反对美国的加沙计划。以下是部分反对美国加沙计划的国家和组织:

• 埃及
• 约旦
• 沙特阿拉伯
• 卡塔尔
• 阿联酋
• 巴勒斯坦权力机构
• 阿拉伯联盟

这些国家和组织在联合声明中表达了对任何试图将巴勒斯坦人从加沙或约旦河西岸驱逐的计划的坚决反对,指出这种行动会威胁地区稳定、扩大冲突并破坏和平前景。

此外,俄罗斯也公开批评了特朗普提出的“接管”加沙的计划,称其为鲁莽,并支持两国解决方案。

请注意,这些反应反映了在特定时间点上的政治立场,实际的国际支持或反对可能随时间和政治动态变化而不同。
干得漂亮,未来就让埃及约旦卡塔尔付驻军保护费,看你们反对不反对
 
我把话撂这儿:
接纳加沙巴勒斯坦人的国家里, 一定有加拿大, 加拿大一定冲在前头, 恨不得把所有加煞人都接来。
你觉得PP还是Carney会接收?
 
你觉得PP还是Carney会接收?
PP估计不会。但是卡尼难说。

尤其是,他们两党如果都没拿到绝对多数,那么就由ndp说了算。ndp巴不得整体打包进口巴勒斯坦人。
 
终于有一个common sense的领导人了。占据那片土地的巴勒斯坦人全部靠外国资助养着,年复一年,所有人象畜生一样一辈子就做两件事:生一窝孩子,搞恐怖主义谋杀。是时候drian the swamp,把巴勒斯坦人统统迁走,让他们过上人类的生活。
他哪有那么高尚。。。

他脑子里惦记着beach front property development。巴勒斯坦老百姓走了就回不来了。。。跟中国的强迁差不多。

巴勒斯坦人只是去别的国家做难民,如果别人接受他们。。。
 

How European leaders are responding to Trump's Gaza plan​

From CNN Staff
Outside the Middle East, world leaders are scrambling to respond to US President Donald Trump’s proposed plan that the US should take over Gaza.

Here’s how some have responded:

France: The country “reiterates its opposition to any forced displacement” of Palestinians, a spokesperson for the Ministry for Europe and Foreign Affairs said. The spokesperson warned that any forced displacement would constitute a “serious violation of international law, an attack on the legitimate aspirations of the Palestinians” and prove a “major obstacle to the two-state solution.”

Germany: Foreign Minister Annalena Baerbock rejected the US plan, saying that Gaza “just like the West Bank and East Jerusalem — belongs to the Palestinians.” Baerbock said Wednesday the “expulsion of the Palestinian civilian population from Gaza would not only be unacceptable and contrary to international law, it would also lead to new suffering and new hatred.”

Spain: “I want to be very clear on this: Gaza is the land of Gazan Palestinians and they must stay in Gaza,” Reuters quoted Foreign Minister Jose Manuel Albares Bueno as saying Wednesday morning.

UK: Foreign Minister David Lammy said that “Donald Trump is right” that Gaza has been destroyed and is “lying in rubble,” Reuters reported. But, he added the UK has “always been clear in our belief that we must seek two states. Separately, the UK Prime Minister Keir Starmer said he believed the ceasefire needed to be sustained and Palestinians “must be allowed home. They must be allowed to rebuild and we should be with them in that rebuild on the way to a two state solution,” speaking in the House of Commons on Wednesday.

This post has been updated with the latest comments from some European leaders.

Grok2:

根据当前的网络信息和在X平台上发现的帖子,多个阿拉伯国家和一些国际组织已经明确表示反对美国的加沙计划。以下是部分反对美国加沙计划的国家和组织:

• 埃及
• 约旦
• 沙特阿拉伯
• 卡塔尔
• 阿联酋
• 巴勒斯坦权力机构
• 阿拉伯联盟

这些国家和组织在联合声明中表达了对任何试图将巴勒斯坦人从加沙或约旦河西岸驱逐的计划的坚决反对,指出这种行动会威胁地区稳定、扩大冲突并破坏和平前景。

此外,俄罗斯也公开批评了特朗普提出的“接管”加沙的计划,称其为鲁莽,并支持两国解决方案。

请注意,这些反应反映了在特定时间点上的政治立场,实际的国际支持或反对可能随时间和政治动态变化而不同。
反对有屁用,老川派出航空母舰海军陆战队,谁不服就炸。。。
 
后退
顶部