我所知的几种方法:
方法一: 本身自己国内的大学有提供,只要加以翻译,经学校盖章。(实际上国内很少大学有)
方法二:参考OU 网站相关专业相关课程的description,然后根据自己transcript上有的课加以类似描述,翻译, 然后把中英版本同时拿到系里求盖章。此方法有点麻烦,但却最有用。要看你国内的系主任是否好相处。最好你的翻译版本是翻译公司翻的,有相关盖章证明再送到系主任去。另一种方法是让本校英语系某位教授写证明,再一起送给系主任盖章。
方法三:参考自己大学本专业的《教学大纲》,加一翻译,因为不是外来的奇怪文件,自己的系主任最容易接受,并帮你盖章,但通常transcript上的有的新课程,《教学大纲》未必能及时更新,损失学分较多。
方法四: 无course description, 入OU后到自己的系主任里面直接面谈,拿transcript上的课名一一争取。此方法也要看你系主任是否好相处。成功的人也是有挺多的,据我所知。不过这是万不得已的方法了。