精华 唐麦克林的Vincent和凡高的Starry Night(ZT)

快乐的天蝎

知名会员
VIP
注册
2004-04-26
消息
2,272
荣誉分数
477
声望点数
193
这是典型的名歌配名画,堪称双绝。Don McLean读了一本关于Van Gogh生平的书后,于1971年写下这首作品。三十多年来,很多人是通过Don McLean的一曲催人泪下的Vincent才了解并喜欢上Van Gogh的Starry Night的。可以说,Don McLean的Vincent是对Van Gogh的绝好宣传,提升了Starry Night的知名度。

Starry Night现藏于纽约的Museum of Modern Art,前两年MoMA翻建,这幅画一直在世界各地巡展,去年9月才从德国调回。去年11月MoMA新馆落成开馆,面对墙上挂着的Starry Night,耳边回响起Don McLean的Vincent,眼眶湿乎乎的。如果你有机会去纽约,一定要到53街的MoMA看看。与Starry Night并排挂在一起的还有Van Gogh的另一幅名画Olive Trees。
 
我最喜欢1975年在伦敦海德公园面对八万听众的露天演唱的那个版本。这个版本前面是另一首歌,就像一段前奏。大家可能不熟悉这首歌,但一定熟悉里面化用的两句《绿袖子》旋律。这是一首由Kurt Weill作曲Maxwell Anderson作词的老歌LOST IN THE STARS(歌词附后)。
 
Vincent

By Don McLean

Starry, starry night
Paint your palette blue and gray
Look out on a summer's day
With eyes that know the darkness in my soul

Shadows on the hills
Sketch the trees and the daffodils
Catch the breeze and the winter chills
In colors on the snowy linen land

{Refrain}
Now I understand
What you tried to say to me
And how you suffered for your sanity
And how you tried to set them free
They would not listen, they did not know how
Perhaps they'll listen now

Starry, starry night
Flaming flowers that brightly blaze
Swirling clouds in violet haze
Reflect in Vincent's eyes of china blue

Colors changing hue
Morning fields of amber grain
Weathered faces lined in pain
Are soothed beneath the artist's loving hand

{Refrain}

For they could not love you
But still, your love was true
And when no hope was left in sight
On that starry, starry night
You took your life as lovers often do
But I could've told you, Vincent
This world was never meant
For one as beautiful as you

Starry, Starry night
Portraits hung in empty halls
Frameless heads on nameless walls
With eyes that watch the world and can't forget

Like the strangers that you've met
The ragged men in ragged clothes
The silver thorn, a bloody rose
Lie crushed and broken on the virgin snow

Now I think I know
What you tried to say to me
And how you suffered for your sanity
And how you tried to set them free
They would not listen, they're not listening still
Perhaps they never will


LOST IN THE STARS

By Maxwell Anderson & Kurt Weill

Before Lord God made the sea and the land,
He held all the stars in the palm of his hand.
And they ran through his fingers like grains of sand,
And one little star fell alone.
Then the Lord God hunted through the wide night air
For the little dark star on the wind down there.
And he stated and promised he'd take special care
So it wouldn't get lost again.
Now a man don't mind if the stars grow dim
And the clouds blow over and darken him,
So long as the Lord God's watching over them,
Keeping track of how it all goes on.
But I've been walking all the night and the day,
Till my eyes get weary and my head turns gray.
And sometimes it seems maybe God's gone away,
And we're lost out here in the stars.
Little stars, big stars, blowing through the night,
And we're lost out here in the stars.
Little stars, big stars, blowing through the night,
And we're lost out here in the stars.
 
这幅画老让我觉得是在做梦。
 
I love this website.
And I Love You So is also a good one.
 
Thank you!

最初由 nicyr 发布
I love this website.
And I Love You So is also a good one.

:glowface: :glowface: :glowface:
 
能告诉我凡高的画好在哪里?
 
灵魂永远在高处!

那向日葵如同正午的阳光--狂奔着,呐喊着,燃烧着,每一片花瓣都是抑制不住的激情,要站在天地间,要燃烧这世界!

人类应该像向日葵一样深情执着地追求心中的爱,不偏执也不受约束--灵魂永远在高处!

梵高这个眼里能够容纳一望无际的麦田和星空,心里能燃烧着向日葵的人,必然不能被世俗所接受;不能像笑他痴狂的人一样由平静到死亡,他却用生命的抗争换取生命的永恒!

其实更爱的是梵高本人!
 
感觉"天蝎"象一个很虔诚的基督徒.又象一个耐心的幼儿教师给迷路的小朋友讲童话故事....:lookaroun:lookaroun
 
Re: 灵魂永远在高处!

最初由 快乐的天蝎 发布
那向日葵如同正午的阳光--狂奔着,呐喊着,燃烧着,每一片花瓣都是抑制不住的激情,要站在天地间,要燃烧这世界!

人类应该像向日葵一样深情执着地追求心中的爱,不偏执也不受约束--灵魂永远在高处!

梵高这个眼里能够容纳一望无际的麦田和星空,心里能燃烧着向日葵的人,必然不能被世俗所接受;不能像笑他痴狂的人一样由平静到死亡,他却用生命的抗争换取生命的永恒!

其实更爱的是梵高本人!

希望你不会收到耳朵:D
 
我不是基督徒,如果不努力工作,天上不会掉下金子; 如果不认真学习,老师不会给我A+; 如果不付出真诚,上帝不会送给我朋友!
 
你刚说了艺术和人要分开的。疯狂的人我们受不了,狂热的艺术还是很动人的。

看画册不觉得什么,等看到真品,每朵花每片叶子都张牙舞爪的要扑出来似的。就觉得移不动脚步。

不过呢,一个题材画的太多也让人觉得闷。比如莫奈的睡莲,几十幅那样的画,随便什么美术馆里都有。简直是行货。
 
后退
顶部