精华 黄金花朵适时开放

挺傻

Moderator
管理成员
VIP
注册
2002-04-16
消息
7,217
荣誉分数
1,637
声望点数
393
黄金花朵适时开放

向日葵,总结性的发表一句话:它一早就被我定夺为最喜欢的一类花。
生在太阳占绝对主导的火象星座,娇柔妩媚的花群中,只这一种,无来由的打眼。
听说,这种花的主要用途就是结出饱满的种子以用来生产葵花籽,炸葵花油。
一直想,怎么会有这种花存在?傻得有点悲壮。
可是,就这样的喜欢了。心底里慢慢滋长的喜欢,日渐庞然。你信也不信。

那一年,秋天的时候出外远行。坐一部破旧的火车摇摇晃晃的往西走。在城市的边缘,看到一片又一片的向日葵。那个秋季,雨来的特别的急。从一个不知名的城市 转向另一个不知名的城市,沿途看到一从又一从的向日葵。一个拐弯间,便稍纵即逝。千回百转的心情始终无法用言语清晰。也许只是那时的心情作祟,分明记得眼 中的它们,那些高大茁壮的庞大花朵,垂头丧气的耷拉着头,蔫的如同失水的黄花。
我不知道原来一朵花也有它的喜怒,仅是为着这终月不见的阳光,它也晓得惆怅,为着这淋漓酣畅的雨,它居然难受了,眼不见心不乱的,深深俯地向泥也是肯的。

偶然看到关于向日葵花语的含义,有的说是痛恨黑暗追求光明,有的说是对爱情的忠贞,总是有的,个性的倔强。倔强得近乎凄凉。
从来没有想过一朵花,也有它的执拗。是如此的坚决,为了什么这样的痴狂。

向日葵,这样的花在合适的地方,总有它在望着太阳。需要大量的日光体恤,需要一点点水的滋养,它即刻长大。听说,15~30度,跨越夏冬二季。那样的一群花,在夏天,碧蓝的天空底下,远远望过去,像一抹金色的向往。

是的,向往着。 有朝一日一定要和喜欢的人去看向日葵。在大片大片对着阳光炽热开放的花间,看它们浑身散发着金色的光芒,诉说着生命的热情和爱情的坚贞。眼神交错的,是阳光下的坦荡。
是的,坦荡。那些黑暗与阴晦,在太阳的明艳下,必然消失遁形。

我喜欢的一幅画,也是画着它那样的花。笔法扭曲而坚硬,怪诞的土色黄,带出浓重的伤感气氛。1888年,那个名叫文森特·凡·高的人,他为什么把它们画在室内?看那巨硕的太阳花朵竟已频临凋零。
再华丽的宫殿,也开放不了菊科太阳花。见不到阳光的它,想必是毋宁死亡的。
性如黄金般灼烈的花,它只为阳光盛放。或许,那个人,也把自己想象成一朵花了吧?秉性里有着这样的情结,有时候想一想,好可怕。后来,终究还是了断了他自己的命,只得这凄美的一幅画,并没有随年月轮转而销蚀殆尽。
将来,要去那个古老的国度,去看一眼那幅画,著名的黄金之花。伦敦还是终日的氤氲环绕么?那种气候,向日葵可否如常成长?对于阳光太过偏执太过狂热的依 恋,早就让它无法忍耐了吧?幸好,在那里,唯一的一朵花,并不需要阳光的抚慰。在伦敦,为着那朵花,说一句“画已堪透,情可比花”的话,也不算太过溢美。
只是现在,所谓的孤独与迷茫,湮灭在100多个光年之外。麦田里惊醒的乌鸦,飞过谁的头顶,扑向1890年,黑墨色的天际。这些情景,都已远离。那年秋 天,偶然遇见即将凋零的向日葵,无故想起了那幅画,以及那些纠缠不清的困扰。为了什么,为的即便是一个,卑微的理想。 像黄金一般的花朵,终日仰望苍穹。即便是一个又一个黑沉的夜,黄金花朵,默默地,默默地,仰望。寻找一颗水晶晶的星;无垠无涯的时之旷野,永无止境地仰 望。寻找唯一的光芒,金黄色的太阳,为了什么,这样子仰望……

正午时分,路过一片土地,远处有一抹金黄,那么灿烂,可比阳光。
是黄金一般的花朵。
天气预报当日气温已经高升。看那白晃晃的日头,是该它们奔放。
 
[FONT=宋体]十四条向日葵[/FONT][FONT=&quot]
Still Life: Vase with Fourteen Sunflowers
[/FONT][FONT=宋体]布面油画[/FONT][FONT=&quot] 93.0 x 73.0 cm
[/FONT][FONT=宋体]阿尔[/FONT][FONT=&quot]: 1888[/FONT][FONT=宋体]年[/FONT][FONT=&quot]8[/FONT][FONT=宋体]月[/FONT][FONT=&quot]
[/FONT][FONT=宋体]伦敦[/FONT][FONT=&quot]: [/FONT][FONT=宋体]国立画廊[/FONT][FONT=&quot]
F 454, JH 1562

[/FONT][FONT=宋体]这些简单地插在花瓶里的向日葵[/FONT][FONT=&quot],[/FONT][FONT=宋体]呈现出令人心弦震荡的灿烂辉煌。凡[/FONT][FONT=&quot]·[/FONT][FONT=宋体]高以[/FONT][FONT=宋体]重涂的笔触施色[/FONT][FONT=&quot],[/FONT][FONT=宋体]好似雕塑般在浮雕上拍上一块黏土。黄色和棕色调的色彩以及技法都表现出充满希望和阳光的美丽世界。然而在画此作的同时[/FONT][FONT=&quot],[/FONT][FONT=宋体]画家死命想抓住的[/FONT][FONT=宋体]这个世界还是缓慢却无情地溜走了。或许这画的表面反映了他悲剧性的短促一生接近终结时期的心理状态。他是个热爱自然并能从简单的事物看到纯粹之美的画家[/FONT][FONT=&quot], [/FONT][FONT=宋体]他说他宁可画从窗户向外看到的树影而不想像中的幻像。[/FONT]
 

附件

  • 十四条.jpg
    十四条.jpg
    127.5 KB · 查看: 565
[FONT=宋体]两朵剪下的向日葵[/FONT][FONT=&quot]
Two Cut Sunflowers
[/FONT][FONT=宋体]三合板布面油画[/FONT][FONT=&quot] 21.0 x 27.0 cm
[/FONT][FONT=宋体]巴黎[/FONT][FONT=&quot]: 1887[/FONT][FONT=宋体]年[/FONT][FONT=&quot]8-9[/FONT][FONT=宋体]月[/FONT][FONT=&quot]
[/FONT][FONT=宋体]阿姆斯特丹[/FONT][FONT=&quot]: [/FONT][FONT=宋体]国立凡[/FONT][FONT=&quot]·[/FONT][FONT=宋体]高博物馆[/FONT][FONT=&quot]
F 377, JH 1328[/FONT]
 

附件

  • 两朵.jpg
    两朵.jpg
    67.4 KB · 查看: 562
[FONT=宋体]两朵剪下的向日葵[/FONT][FONT=&quot]
Two Cut Sunflowers
[/FONT][FONT=宋体]布面油画[/FONT][FONT=&quot] 50.0 x 60.0 cm
[/FONT][FONT=宋体]巴黎[/FONT][FONT=&quot]: 1887[/FONT][FONT=宋体]年[/FONT][FONT=&quot]8-9[/FONT][FONT=宋体]月[/FONT][FONT=&quot]
[/FONT][FONT=宋体]伯尔尼[/FONT][FONT=&quot]: [/FONT][FONT=宋体]伯尔尼艺术博物馆[/FONT][FONT=&quot]
F 376, JH 1331[/FONT]
 

附件

  • 两朵向日葵.jpg
    两朵向日葵.jpg
    34.6 KB · 查看: 555
[FONT=宋体]四朵剪下的向日葵[/FONT]
Four Cut Sunflowers
[FONT=宋体]布面油画[/FONT] 60.0 x 100.0 cm
[FONT=宋体]巴黎[/FONT]: 1887[FONT=宋体]年[/FONT]8-9[FONT=宋体]月[/FONT]
[FONT=宋体]欧特娄[/FONT]: [FONT=宋体]国立克罗[/FONT]-[FONT=宋体]米勒博物馆[/FONT]
F 452, JH 1330
 

附件

  • 四朵.jpg
    四朵.jpg
    104.6 KB · 查看: 561
[FONT=宋体]两朵剪下的向日葵[/FONT][FONT=&quot]
Two Cut Sunflowers
[/FONT][FONT=宋体]布面油画[/FONT][FONT=&quot] 43.2 x 61.0 cm
[/FONT][FONT=宋体]巴黎[/FONT][FONT=&quot]: 1887[/FONT][FONT=宋体]年[/FONT][FONT=&quot]8-9[/FONT][FONT=宋体]月[/FONT][FONT=&quot]
[/FONT][FONT=宋体]纽约[/FONT][FONT=&quot]: [/FONT][FONT=宋体]大都会艺术博物馆[/FONT][FONT=&quot]
F 375, JH 1329[/FONT]
 

附件

  • 明亮两朵.jpg
    明亮两朵.jpg
    160.1 KB · 查看: 559
[FONT=宋体]花瓶里的五朵向日葵[/FONT]
Still Life: Vase with Five Sunflowers
[FONT=宋体]布面油画[/FONT] 98.0 x 69.0 cm
[FONT=宋体]阿尔[/FONT]: 1888[FONT=宋体]年[/FONT]8[FONT=宋体]月[/FONT]
[FONT=宋体]二战时毁于火灾[/FONT]
F 459, JH 1560
 

附件

  • 花瓶五朵.jpg
    花瓶五朵.jpg
    85.3 KB · 查看: 544
[FONT=宋体]花瓶里的三朵向日葵[/FONT]
Three sunflowers in a Vase
[FONT=宋体]布面油画[/FONT] 73.0 x 58.0 cm
[FONT=宋体]阿尔[/FONT]: 1888[FONT=宋体]年[/FONT]8[FONT=宋体]月[/FONT]
[FONT=宋体]美国[/FONT]: [FONT=宋体]私人收藏[/FONT]
F 453, JH 1559
 

附件

  • 花瓶三朵.jpg
    花瓶三朵.jpg
    80.3 KB · 查看: 551
[FONT=宋体]十二朵向日葵[/FONT][FONT=&quot]
Still Life: Vase with Twelve Sunflowers
[/FONT][FONT=宋体]布面油画[/FONT][FONT=&quot] 91.0 x 72.0 cm
[/FONT][FONT=宋体]阿尔[/FONT][FONT=&quot]: 1888[/FONT][FONT=宋体]年[/FONT][FONT=&quot]8[/FONT][FONT=宋体]月[/FONT][FONT=&quot]
[/FONT][FONT=宋体]慕尼黑[/FONT][FONT=&quot]: Bayerische Staatsgem?ldesammlungen, Neue Pinakothek
F 456, JH 1561[/FONT]
 

附件

  • 十二朵.jpg
    十二朵.jpg
    81.7 KB · 查看: 535
[FONT=宋体]花瓶里的十二朵向日葵[/FONT]
Still Life: Vase with Twelve Sunflowers
[FONT=宋体]布面油画[/FONT] 92.0 x 72.5 cm
[FONT=宋体]阿尔[/FONT]: 1889[FONT=宋体]年[/FONT]1[FONT=宋体]月[/FONT]
[FONT=宋体]费城[/FONT]: [FONT=宋体]费城艺术博物馆[/FONT]
F 455, JH 1668
 

附件

  • 十二朵2.jpg
    十二朵2.jpg
    45.2 KB · 查看: 525
[FONT=宋体]十四朵向日葵[/FONT]
Still Life: Vase with Fourteen Sunflowers
[FONT=宋体]布面油画[/FONT] 95.0 x 73.0 cm
[FONT=宋体]阿尔[/FONT]: 1889[FONT=宋体]年[/FONT]1[FONT=宋体]月[/FONT]
[FONT=宋体]阿姆斯特丹[/FONT]: [FONT=宋体]国立凡[/FONT]·[FONT=宋体]高博物馆[/FONT]
F 458, JH 1667
 

附件

  • 十四条2.jpg
    十四条2.jpg
    85.6 KB · 查看: 528
[FONT=宋体]十四朵向日葵[/FONT]
Still Life: Vase with Fourteen Sunflowers
[FONT=宋体]布面油画[/FONT] 100.5 x 76.5 cm
[FONT=宋体]阿尔[/FONT]: 1889[FONT=宋体]年[/FONT]1[FONT=宋体]月[/FONT]
[FONT=宋体]东京[/FONT]: Seiji Togo Memorial Sompo Japan Museum of Art
F 457, JH 1666
 

附件

  • 十四条3.jpg
    十四条3.jpg
    94.7 KB · 查看: 528
[media]http://www.youtube.com/watch?v=nkvLq0TYiwI[/media]
  Starry starry night ,Paint your palette blue and grey
  Look out on a summer's day,With eyes that know the darkness in my soul
  Shadows on the hills,Sketch the trees and daffodils
  Catch the breeze and the winter chills,In colors on the snowy linen land
  * Now I understand what you try to say to me
  And how you suffered for your sanity
  And how you tried to set them free
  They would not listen,They did not know how
  Perhaps they'll listen you now *
  Starry starry night,Flaming flowers that brightly blaze
  rling clouds in Violet haze,Reflect in Vincent's eyes of china blue
  Colors changing hue,Morning fields of amber grain
  Weathered faces lined in pain
  Are Soothed beneath the artist's loving hand
  REPEAT *
  For they could not love you,But still your love was ture
  And when no hope was left inside,On that starry starry night
  You took your life as lovers often do
  But I could have told you Vincent
  This world was never meant for one as beautiful as you
  Starry starry night,Portraits hung in empty halls
  Frameless heads on nameless walls
  With eyes that watch the world and can't forget
  like the stranger that you're met
  The ragged man in ragged cloth
  The silver thorn in a blood rose
  Lies crushed and broken on the virgin snow
  Now I think I know what you try to say to me
  That how you suffered for your sanity
  And how you try to set them free
  They would not listen they're not listening still
[FONT=宋体]  [/FONT][FONT=&quot]Perhaps they never will

[/FONT] 星夜下调色板上只有蓝与灰
 你用那透视我灵魂深处的双眼望向夏日的天空
 山上的阴影衬托出树和水仙的轮廓
 用雪地斑驳的色彩捕捉微风和冬日的寒冷
 如今我才明白你想对我说些什么
 你清楚的时候承受了多大的痛苦
 你努力想让他们得到解脱
 他们却不予理会他们也不知道如何面对
 也许现在他们会知道
 星夜下艳丽的花朵燃烧般的怒放
 云朵在紫色的雾霭之中旋绕印在Vincent蓝色的瞳孔之中
 色彩变化万千清晨胡玻色的田野
 饱经风霜的脸上写着痛苦
 在艺术家灵性的手上得到真实的再现
 因为他们不能爱你但你的爱依然真实存在
 星夜下当心中在没有一丝希望
 你像热恋的人儿般结束了自己的生命
 但我希望曾经告诉你Vincent
 这个世界从来就不像你那样美好
 星夜下空荡荡的大厅里挂着你的画像
 无名的墙上挂着没有边框的头像
 他们看着这世界无法忘记
 就像你曾经遇到的陌生人
 衣衫褴褛面带嘲讽的人
 血红的玫瑰银色的刺
 破碎在洁白的雪地上
 现在我想我明白你想对我说些什么了
 就是你承受了多大的痛苦
 你努力想让他们得到解脱
 他们却不予理会他们也不知道如何面对
 也许他们以后也不会知道
 
后退
顶部