加拿大华人社区的又一悲剧:上周五,华裔父亲43岁雷炳军,杀死13岁儿子及9岁女儿

Mike教练

渥太华驾驶学院 教练
VIP
注册
2007-12-11
消息
5,846
荣誉分数
1,947
声望点数
323
logo.gif




加通社卡加利电,涉嫌杀死两个孩子及意图谋杀他妻子的一个卡城华裔男子,他的控罪现由二级谋杀改为一级谋杀。43岁被告人雷炳军(James Bing Jun Louie,译音)周一通过了视像出庭。

被告人在庭上未有发言,他的代表律师奥拜恩(Noel O'Brien)要求把案件押后至12月14日,以便他有更多时间了解案情。

奥拜恩在庭外说:「我们不是要传媒来审理这案。我需要等候控方提供事实资料,一旦取得这些资料后,我会评估一下当事人的精神状况等相关问题。」雷炳军同时被控意图谋杀罪,现还押候审。

警方表示,案中母亲曾两度打出911电话,却未能向接生说出足够料,令接生未能即时召来警员。当局接到电话时,两个孩子已经死亡,警方表示,接线生依循手续办事,在过程中未有犯错。

上星期五,疑凶的13岁儿子贾森(Jason)及9岁女儿简(Jane)被发现亡身卡城西北帕诺拉马山(Panorama Hill)家中。警方表示,他们接获一位母亲打来的911电话,他们赶抵时,发现这位名字叫英(Ying)的母亲与疑人纠缠在一起。案中母亲现在医院康复中。

两死者同学接受辅导

由于无人应门,警员破门进入,先发现一男孩死亡。在寻找下,警员发现疑人与一女子纠缠,继而又发现一女童尸体。

警方表示,如果不是到场警员及时作出干预,该女子可能身亡。

13岁少年死者的朋友表示,死者热爱家庭,是一个领袖人才。两死者就读的学校,分别为同学们展开心理辅导。

男童就读于麦克唐纳爵士学校(Sir John A. Mcdonald),女童就读艾力士门罗学校(Alex Munro School)。

卡加利教育局发言人弗顿(Ted Flitton)说:「紧急事件小组要确保职员心理能负担,然后指导他们如何向学生解说。」

学生们过去几天安排如何在校内悼念死者,并且在社交网页facebook上,发放有关消息。
 
logo.gif


http://www.cbc.ca/canada/calgary/story/2009/11/30/cgy-domestic-court.html

Father now charged with 1st-degree murder

The mother of two children found dead in their Calgary house called 911 as she was driving home, expressing concern for their safety, but the dispatcher determined there was no imminent threat.

cgy-james-louie.jpg


When she called back a half hour later from the house, only a scream could be heard before the line went dead.

The children's father, James Bing Jun Louie, has been charged with two counts of first-degree murder. The charges were upgraded on Monday from second-degree murder, suggesting prosecutors feel the crime was premeditated.

He is also charged with one count of attempted murder related to a physical altercation involving his wife.

Louie, 43, said nothing during his first, brief appearance in provincial court via closed-circuit television Monday. He was remanded in custody until his next scheduled court date Dec. 14.

Louie was arrested Friday night after Calgary police responded to an emergency call at a house in the northwest neighbourhood of Panorama Hills.

Louie's wife, Ying Louie, called 911 on her cellphone at 8:33 p.m. as she was driving home, because she couldn't reach her children, said Calgary emergency officials on Monday.

tp-cgy-panorama-louie-house.jpg


During the call, which lasted eight minutes, the operator went through a series of routine questions for that type of situation and determined the children were not in imminent danger, said Steve Dongworth, manager of public safety communications for the city.

The dispatcher told Ying Louie to call back if she found something amiss at home. When a second 911 call was placed at 8:59 p.m., only a scream could be heard, said Dongworth.

It took police 16 minutes to reach the house from the time of that second call, because they had to first trace where the call came from, and then officers battled extremely icy road conditions to reach the home.

Calgary police Insp. Guy Slater said the children had been killed before their mother's first 911 call.

Dongworth said the 911 operator on the first call followed proper protocol.
No weapons removed from home

On arriving, police forced their way into the home and found the body of 13-year-old Jason Louie and following a search of the house, that of his nine-year-old sister.

cgy-jason-louie.jpg


When officers arrived, the parents were engaged in a physical struggle. Police intervened and took Louie into custody, preventing, they said, a third homicide.

The children's mother was taken to hospital with non-life-threatening injuries.

Defence lawyer Noel O'Brien had no comment Monday on the state of Louie's mental health.

"I'm going to wait until I get the facts from the Crown," O'Brien said, adding he expects the Crown to disclose all relevant facts to the defence within a few weeks. "And once we get that, we'll make our assessment with respect to his mental competence and things of that nature.

"It's a very tragic situation. They really do need privacy in this scenario."

Police said an autopsy on the bodies of the children was completed but that the results would not be released at this time. Slater added that no weapons were removed from the home.
Peers, teachers mourn victims

Grief counsellors were on hand Monday at the two Calgary schools the Louie children attended to help students deal with the loss of their friends.

Staff and students at Sir John A. Macdonald High School and Alex Munro school were having a hard time absorbing the sad news, said Ted Flitton, a spokesman with the Calgary Board of Education.

He said critical-incident response teams were at the schools to try to help counsel those — including staff — who were in distress.

"The idea is to monitor the staff and students, circulate in the halls, be present, make sure you're making eye contact, and checking in with people and just making sure that people are OK," Flitton said. "And if they're not … engage them in a conversation. They're certainly very upset today."

One of Jason Louie’s classmates said Jason was active in sports and liked by all.

"He was a good guy, really nice to everyone," she said. "I talked to him on the first day, and he showed me the class.

"We're spending time today writing about him. Everybody is sad; everybody is crying."

Friends of Jason Louie started three Facebook pages on which they shared condolences and memories of the teen, who reportedly enjoyed soccer and track and field.
With files from Zulekha Nathoo and The Canadian Press
 
唉!!!
 
中国移民家庭的悲剧几乎都是男方出了状况。男同胞们,要坚强点,要把家庭子女放在和你的事业,尊严同等的地位,一切一家庭为重,避免悲剧。看来做妻子的,也要多体谅对方,多从精神上关心对方。共渡难关。
 
这个男人,一脸横肉,一脸凶相。他不想活,他自己去死啊。混帐一个,他有什么理由杀死两个孩子!

这才是真正的LOSER一个。

(很可能这个男人要杀死老婆,儿女保护母亲,被父亲双双杀死。)
 
看这个姓 louie 像是香港来的,但看名,像是大陆来的。

10 多年前,在温哥华有个台湾来的移民 枪杀了全家 5 口人(包括自己),只有一个小的 (好像3岁) 受了伤活下来了。 原因是他想在温哥华建个大 mall (或超市),於是去了台湾及很多地方集资。 结果是债务缠身被骗了!
 
可怜的孩子。。。


CCC会看面相??


这个男人,一脸横肉,一脸凶像。他不想活,他自己去死啊。混帐一个,他有什么理由杀死两个孩子!

这才是真正的LOSER一个。

(很可能这个男人要杀死老婆,儿女保护母亲,被父亲双双杀死。)
 
bring back the death penalty.
 
真是个禽兽

要死自己死了,想不开不如给自己买保险在死,让孩子妻子好好过。想死还要拉家人一起,不是个好东西。
 
要死自己死了,想不开不如给自己买保险在死,让孩子妻子好好过。想死还要拉家人一起,不是个好东西。

他不能自杀。可以车祸的方式死掉,例如撞大树上、掉河里。否则,自杀没有保险赔偿。
 
A real Loser

He couldn't even die alone by himself. He must be a real coward within his whole life.
Real coward can ONLY vent his anger toward his close ones. Ironicly, I guess he only did this to prove that he is not a coward.
 
悲剧

他不能自杀。可以车祸的方式死掉,例如撞大树上、掉河里。否则,自杀没有保险赔偿。
同意楼上的意见,想死也为家人想想啊,开车自杀,弄点保险,你死了活该,孩子是无辜的!
 
他不能自杀。可以车祸的方式死掉,例如撞大树上、掉河里。否则,自杀没有保险赔偿。
有的,两年以后才能领。所以。。。:D
 
后退
顶部