英文翻译:人不犯我,我不犯人,人若犯我,我必犯人。

CanMa2011

灿妈,侃妈
VIP
注册
2011-05-05
消息
2,618
荣誉分数
441
声望点数
243
所在地
ottawa
求最佳英文翻译。狗狗版的不要。

"人不犯我,我不犯人,人若犯我,我必犯人。" - 有谁知道是老毛的原创吗?

我一旧同事善良软弱,老被现在的TEAM MEMBER欺负。想把这句话送给她。

谢了!
 
求最佳英文翻译。狗狗版的不要。

"人不犯我,我不犯人,人若犯我,我必犯人。" - 有谁知道是老毛的原创吗?

我一旧同事善良软弱,老被现在的TEAM MEMBER欺负。想把这句话送给她。

谢了!

不是解决问题的办法。
 
You do not hit me, I do not hit you. If you do hit me, I must hit you. :D
 
能者多劳

与其“放狠话”, 不如学会说"不“。
 
How about "an eye for an eye and a tooth for a tooth"?
 
这句话,早就有翻译了,不能自己再创作了。嘿
 
能者多劳

与其“放狠话”, 不如学会说"不“。

不是让她去放狠话,是教她不要当软柿子。我们一起工作时,我就是对她"人不犯我,我不犯人",她很轻松;当她到另一组,即被人霸凌,现在换了工作,还是如此。她想到过报告老板或HR,都被对方先告了状,她想找证人,人家都说我可以告诉你真相,但你不能叫我作证。
 
后退
顶部