北京明起逐步恢复国际直航 首批名单包括加拿大

tt8966

知名会员
注册
2011-08-05
消息
3,224
荣誉分数
907
声望点数
173
https://m.wenxuecity.com/news/09/02/2020/9825997.html

61f32e2316894d773acdd937d26410a4.jpg


即时中国撰文:彭琤琳

中国民航局透露,为确保常态化疫情防控下国际客运航班平稳有序运行,便利旅客国际出行往来,民航局在严格採取防控措施、严格防范输入风险的前提下,自明日(3日)起逐步将经第一入境点分流的北京国际客运航班恢复直航。

民航局指出,根据相关航班始发地远端核酸检测工作情况,自明日起,将先行恢复泰国、柬埔寨、巴基斯坦、希腊、丹麦、奥地利、瑞典、加拿大8个输入病例较少国家至北京的9个航班。恢复后首班为9月3日国航执飞的柬埔寨金边至北京航班。

早前为严控首都疫情输入风险,自3月23日开始,入境北京的所有国际客运航班被分流到指定第一入境点,接受检疫符合条件的旅客可搭乘原航班入京。截至9月1日,已有511个国际客运航班被分流到第一入境点。随著疫情防控工作进入常态化,上述分流国际客运航班将逐步恢复直航北京。

据悉,民航局将对所有直航北京的国际客运航班,在严格执行航班熔断政策的基础上,採取更加严格的防控措施:

一是对单班运行实际输入病例达到熔断标准的,立即採取熔断措施,并在熔断期结束时恢复其从指定第一入境点入境的政策;

二是对单班运行实际输入病例超过3宗的,入境点立即由北京恢复至指定的第一入境点;

三是严格控制直航北京国际航班客座率,并控制每日从首都机场入境的旅客规模;

四是在严格旅客远端核酸检测和机场防控措施的基础上,对此类入境旅客实施严格的闭环管理,最大限度防范输入风险。

fa78f83e957ad1e0919fa8519174b7d5.jpg


北京市此前启用新国展作为首都机场全部国际及港澳台地区入境旅客的转运集散地,此集散地用于经机场检疫后未出现发热、咳嗽等症状的低风险人群临时集散。(新华社)

民航局还将根据首都疫情防控要求和接收能力,结合相关国家远端核酸检测推进情况,综合评估疫情输入风险、综合保障能力、航线航班安排和旅客需求等因素,统筹安排其他经第一入境点分流的北京国际客运航班恢复直航。

另据北京疫情防控工作领导小组社区防控组办公室成员田涛介绍,北京原则上对入境人员集中观察14日,并进行2次核酸检测。

(人民网)
 

lindamy

时代广场舞照跳
VIP
注册
2005-11-23
消息
21,492
荣誉分数
4,884
声望点数
373
11 hr 5 min ago
China will resume international flights to and from Beijing starting on Thursday
From CNN's Eric Cheung in Hong Kong


People walk through Beijing Capital International Airport in China, on August 25.

People walk through Beijing Capital International Airport in China, on August 25. Yan Cong/Bloomberg/Getty Images

China will resume international commercial flights to and from Beijing on Thursday, with flights to and from Cambodia, Greece, Denmark, Thailand, Pakistan, Australia, Canada, and Sweden to be resumed in the first stage.

The resumption of international flights will take place in batches, Xu Hejian, Director of Beijing Information Office said in a press conference on Wednesday.
Eligible passengers include residents of the countries listed, as well as Chinese residents abroad. They must submit a negative test sample and pass a temperature check before being allowed to board flights to Beijing, Xu said.

On their arrival in Beijing, all passengers have to take a nucleic acid test before undergoing a 14-day quarantine at designated locations, Xu added.

China, where the virus was first detected in December last year, has had almost 90,000 recorded cases of coronavirus, according to figures from Johns Hopkins University. Despite being the original epicenter of the virus, the country has had just over 4,720 deaths, according to JHU.
 

chicago666

初级会员
注册
2015-09-07
消息
1,625
荣誉分数
173
声望点数
73
没有签证,这飞机上不去啊
 

baby2002

新手上路
注册
2012-05-23
消息
52
荣誉分数
16
声望点数
18
是呀,什么时候那巳签的10年签证变有效了才能飞
 

云霞

高级会员
注册
2016-11-03
消息
1,463
荣誉分数
338
声望点数
93
即使能回去也不敢回,不确定性因素太多。隔离还要再交一笔钱,遇上居住地有一个病例,还待封在酒店半个月。
 

tt8966

知名会员
注册
2011-08-05
消息
3,224
荣誉分数
907
声望点数
173
希望机票能便宜一些,知道几个探亲的老人已经非常想回中国了
 

知更鸟

资深人士
注册
2018-06-08
消息
4,823
荣誉分数
1,611
声望点数
223
好像老人不需要在指定地点隔离,可以回家隔离。
 

chicago666

初级会员
注册
2015-09-07
消息
1,625
荣誉分数
173
声望点数
73
只要不发生战争,大势所趋,签证应该可以恢复,因为现在都是拿核酸证明登机,这个政策持续一段时间证明有效,那应该会放开。

如果中国跟周边搞起来了,北约的都是敌国了,那就彻底没戏了。

局势朝哪个方向走,不好说。
 
顶部