还是2哥靠谱:英国主流媒体帮加拿大说话了,说印度跟中国一样

billwanhua

本站元老
注册
2005-07-07
消息
13,737
荣誉分数
4,338
声望点数
373

Why India’s souring relations with Canada could have wider implications for the west​


标题就明显把印度跟“the west”分开了,加拿大代表“the west”

However, is there a dark side to India playing a more assertive role on the world stage? It has already come under criticism for its position on the war in Ukraine, notwithstanding Modi’s much publicised statement that “today’s era must not be of war”. The spat with Canada points to two additional facets of Indian diplomacy: first, that India could be becoming more prone to taking offence at actions that challenge its sovereignty and status; and second, that it may be more willing to retaliate against such actions.

Interestingly, both have parallels with China. This points to both countries’ foreign policies being rooted less in the ideologies of their ruling parties – Hindu nationalism for the BJP and Marxism-Leninism in the case of the Chinese Communist party – and more in the self-perception that they are civilisational states that deserve to be treated as major global powers. Related to this, both countries cling to a need to correct historical injustices. China’s “100 years of humiliation” by the west and Japan is matched by India’s “200 years of humiliation” under British colonial rule.

Like China, India has also demonstrated a willingness to employ tools of economic coercion as a form of punishment, notably the prospect of access to its vast market of 1.4 billion people. After the recent tit-for-tat diplomatic expulsions by Canada and India, the likelihood of concluding a free-trade agreement between the countries is negligible for the foreseeable future, despite nine rounds of negotiations (the most recent in July). This is a warning to other countries that have also had tensions over alleged anti-Indian activities on their soil, including the UK: pursuing free-trade negotiations with India might prove difficult.

中国印度都是民族主义者,采取强迫其他国家的经济政策,不是基督教文化。
China’s “100 years of humiliation” by the west and Japan is matched by India’s “200 years of humiliation” under British colonial rule.
印度跟中国一样,根子都是反对以前西方的羞辱,而不是什么共产主义和印度教的意识形态
 
最后编辑:

EV

初级会员
注册
2020-12-06
消息
341
荣誉分数
107
声望点数
53
卫报说的话可信可不信 ,观点也没有多大的参照意义了。
据说土豆在G20的时候,就准备联合5只眼睛,共同发表联合声明谴责印度,可是拜登装瞌睡,苏纳克装聋,澳洲新西兰说,你得劝大哥,大哥咋说咱就跟着。土豆一看,靠,自己干吧,大不了做成烧酒呗,还能咋地,就这么着,来了个头条。
IMG_4074.jpeg
 

光放

我没有立场,只想追求真相与正义。我没有主张,只是要驳斥胡说八道。
注册
2016-03-28
消息
6,033
荣誉分数
1,840
声望点数
223
好,继续
 

知更鸟

资深人士
注册
2018-06-08
消息
11,240
荣誉分数
4,537
声望点数
273

Why India’s souring relations with Canada could have wider implications for the west​


标题就明显把印度跟“the west”分开了,加拿大代表“the west”

However, is there a dark side to India playing a more assertive role on the world stage? It has already come under criticism for its position on the war in Ukraine, notwithstanding Modi’s much publicised statement that “today’s era must not be of war”. The spat with Canada points to two additional facets of Indian diplomacy: first, that India could be becoming more prone to taking offence at actions that challenge its sovereignty and status; and second, that it may be more willing to retaliate against such actions.

Interestingly, both have parallels with China. This points to both countries’ foreign policies being rooted less in the ideologies of their ruling parties – Hindu nationalism for the BJP and Marxism-Leninism in the case of the Chinese Communist party – and more in the self-perception that they are civilisational states that deserve to be treated as major global powers. Related to this, both countries cling to a need to correct historical injustices. China’s “100 years of humiliation” by the west and Japan is matched by India’s “200 years of humiliation” under British colonial rule.

Like China, India has also demonstrated a willingness to employ tools of economic coercion as a form of punishment, notably the prospect of access to its vast market of 1.4 billion people. After the recent tit-for-tat diplomatic expulsions by Canada and India, the likelihood of concluding a free-trade agreement between the countries is negligible for the foreseeable future, despite nine rounds of negotiations (the most recent in July). This is a warning to other countries that have also had tensions over alleged anti-Indian activities on their soil, including the UK: pursuing free-trade negotiations with India might prove difficult.

中国印度都是民族主义者,采取强迫其他国家的经济政策,不是基督教文化。
China’s “100 years of humiliation” by the west and Japan is matched by India’s “200 years of humiliation” under British colonial rule.
印度跟中国一样,根子都是反对以前西方的羞辱,而不是什么共产主义和印度教的意识形态
为啥这个印度民族主义者专挑印度人杀?
 

billwanhua

本站元老
注册
2005-07-07
消息
13,737
荣誉分数
4,338
声望点数
373
为啥这个印度民族主义者专挑印度人杀?
那个被杀的就像中国的疆独一样,原因简单。对于印度人来说,不是“印度人”
 

ASSISTANT

本站元老
注册
2012-06-30
消息
8,216
荣誉分数
1,149
声望点数
323
去年加国发出250k张印度签证。现在印度对国民发出到加的旅行建议
 

茶马盐铁

我想看看自定义头衔到底能有多少字。继续加,看系统什么时候把这个字符串截断。呃,居然还有?那就继续吧。
注册
2015-08-14
消息
26,005
荣誉分数
6,994
声望点数
273
那个被杀的就像中国的疆独一样,原因简单。对于印度人来说,不是“印度人”
咋还不是印度人了?人家包着头巾, 标准的印度阿三好伐。
 

Seraph72

资深人士
注册
2013-09-24
消息
2,056
荣誉分数
810
声望点数
223
英国已经觉察到三哥后脑有反骨,所以有机会搞印度就不会放过,更何况还可以让中国躺枪,一石二鸟啊
 

Seraph72

资深人士
注册
2013-09-24
消息
2,056
荣誉分数
810
声望点数
223
去年加国发出250k张印度签证。现在印度对国民发出到加的旅行建议

怪不得哪里都能看到一坨一坨的三哥三姐:(
 

Fishottca

知名会员
注册
2010-03-27
消息
886
荣誉分数
226
声望点数
153
去年加国发出250k张印度签证。现在印度对国民发出到加的旅行建议
政府应该查一查移民局是不是让印度恐怖分子渗透了收买了
 

Fishottca

知名会员
注册
2010-03-27
消息
886
荣誉分数
226
声望点数
153
英国已经觉察到三哥后脑有反骨,所以有机会搞印度就不会放过,更何况还可以让中国躺枪,一石二鸟啊
英国总理不是三哥?
 

春夏之交

资深人士
注册
2014-06-24
消息
8,248
荣誉分数
1,177
声望点数
223
土豆不敢以牙还牙?

去年习总教他,要他创造条件,他一点没听进去?
 
顶部