小女孩演唱 O Mio Babbino Caro,让许多大人都感动

海空绿

初级会员
注册
2016-12-25
消息
888
荣誉分数
261
声望点数
73
亲爱的爸爸》(O mio babbino caro)是意大利歌剧作曲家普契尼1918年创作的作品《贾尼·斯基基》中的咏叹调。歌曲出现在女主角劳蕾塔由于斯基基和他在法律上的权利之间的矛盾达到了顶峰,而害怕和恋人里努契奥分开的状态中。这首咏叹调受到了极大的欢迎,甚至超过了这一部歌剧而逐渐成为一首纯粹的经典意大利歌曲。(https://en.wikipedia.org/wiki/O_mio_babbino_caro)

中文歌词

啊!我亲爱的爸爸!
我爱那美丽少年。
我想到罗沙港去,
买一个结婚戒指。

是的,是的,我无论如何要去!
假如您不答应,
我就到老桥上,
纵身跳入亚诺河里。

我多痛苦,我多悲伤!
啊!天哪!我宁愿死去!

爸爸,我恳求你!
爸爸,我恳求你!

 
墨西哥女作曲家歌曲"Besame Mucho"(很多很多的吻)

《Besame Mucho》是一首非常怀旧的老歌。这首歌曲的作者墨西哥女作曲家Consuelo Velazquez,1941年在一次探视了病重的亲友后,忽然感触到人生短暂,要珍惜现在美好的生活和爱人,于是创作了《Beseme Mucho 》 这首歌曲 。

吻吧,热烈的吻吧,
每当我吻着你,
神圣的音乐就会响起,
热烈的吻吧,
亲爱的抱着我,
告诉我你永远属于我。
这喜悦多新奇,
我双臂环绕你,
从未体验这爱的激情,
谁会想到
我紧紧靠着你
诉说我崇拜你
最亲爱的,如果你离开我,
每个小小的梦都会长上翅膀,
我的生命将会完结,
热烈的吻吧,
永远的爱我,
让我所有的美梦成真。
 
这些歌反映了楼主的心声了吧?
 
亲爱的爸爸》(O mio babbino caro)是意大利歌剧作曲家普契尼1918年创作的作品《贾尼·斯基基》中的咏叹调。歌曲出现在女主角劳蕾塔由于斯基基和他在法律上的权利之间的矛盾达到了顶峰,而害怕和恋人里努契奥分开的状态中。这首咏叹调受到了极大的欢迎,甚至超过了这一部歌剧而逐渐成为一首纯粹的经典意大利歌曲。(https://en.wikipedia.org/wiki/O_mio_babbino_caro)

中文歌词

啊!我亲爱的爸爸!
我爱那美丽少年。
我想到罗沙港去,
买一个结婚戒指。

是的,是的,我无论如何要去!
假如您不答应,
我就到老桥上,
纵身跳入亚诺河里。

我多痛苦,我多悲伤!
啊!天哪!我宁愿死去!

爸爸,我恳求你!
爸爸,我恳求你!


欣赏了,谢谢分享。
 
后退
顶部