习对拜登说:冲突不符合任何人的利益。通话进行了1小时50分钟。

lindamy

时代广场舞照跳
VIP
注册
2005-11-23
消息
30,285
荣誉分数
7,453
声望点数
373
9点03分开始,这是几个月以来两位领导人的第一次通话。

8 min ago

"Conflict not in anyone’s interest," Xi tells Biden​

From CNN’s Beijing Bureau

Conflict and confrontation is not in anyone’s interest, Chinese President Xi Jinping said to US President Joe Biden on a video call Friday morning, according to Chinese state media.

“State-to-state relations cannot go to the stage of military confrontation. Conflict and confrontation are not in the interests of anyone. Peace and security are the most cherished treasures of the international community,” CCTV quoted Xi as saying on the call.

Some context: The call between the two world leaders started at 9:03 a.m on Friday. It is their first known discussion in months, the White House said Thursday.

It comes days after a US diplomatic cable suggested China has expressed some openness to providing Russia with requested military and financial assistance as part of its war on Ukraine. It is not yet clear whether China intends to provide Russia with that assistance, US officials familiar with the intelligence told CNN earlier this week.

"This is part of our ongoing efforts to maintain open lines of communication between the United States and the PRC," Psaki had said, using the abbreviation for the People's Republic of China.
 
中国到底给不给俄罗斯军事援助?给个痛快话嘛!两边都等着呢 ......
 
战争是冲突,不符合任何人的利益!
 
中国到底给不给俄罗斯军事援助?给个痛快话嘛!两边都等着呢 ......
跟你说过多次了,不可能。

还不死心呢?
 
经济援助、外汇援助一直在进行之中。
还有上合组织,可以借反恐, 反纳粹得名义支持俄国。看下个月王毅访问印度后得情况吧!

王毅会见上海合作组织秘书长张明​

2022年03月18日05:57 | 来源:人民网-人民日报
icon_type.png
小字号

新华社北京3月17日电 国务委员兼外长王毅17日在北京会见上海合作组织秘书长张明。
王毅祝贺张明履新并表示,面对乌克兰危机带来的诸多影响,上合组织应该在维护地区乃至全球安全和稳定上发挥更积极作用。一是要大力弘扬“上海精神”;二是要积极践行共同、综合、合作、可持续的安全观;三是要坚决反对重拾冷战思维、制造阵营对立;四是要坚决反对非法单边制裁,尊重联合国宪章宗旨和原则,捍卫国际公平正义。中方将一如既往支持秘书长和秘书处的工作。
张明表示,上合组织高度关注乌克兰局势,希望尽早恢复和平、共享安全,实现世界长治久安。
  《 人民日报 》( 2022年03月18日 03 版)

 
中国到底给不给俄罗斯军事援助?给个痛快话嘛!两边都等着呢 ......
英国BBC评论三方的说法,

美国警告“后果严重”

中国批“虚假消息”

俄国宣称“不需要援助”

当然你可以选择相信任何一方,包括有人嘴上没有明说,暗地的想法,继续盼望,并搅事。

 
习说中美两国有责任为确保世界和平,安宁做出贡献。

18 min ago

Xi says China and US have a responsibility to ensure peace, according to Chinese state media​

From CNN’s Yong Xiong in Seoul, South Korea

China and the US have a responsibility to ensure peace, Chinese President Xi Jinping told US President Joe Biden during a video call Friday, according to Chinese state media CCTV.

“As permanent members of the UN Security Council and the world's two largest economies, we must not only lead the development of China-US relations down the correct path, but also shoulder our international responsibilities and make efforts for world peace and tranquillity,” Xi is reported to have said on the video call.

“The world is neither peaceful nor tranquil,” Xi acknowledged. “The Ukraine crisis is something we don't want to see.”
 
后退
顶部