CNN: 脸部识别智能科技正在帮助挽救中国的大熊猫

lindamy

时代广场舞照跳
VIP
注册
2005-11-23
消息
30,285
荣誉分数
7,453
声望点数
373

华为的智能”数字化大熊猫系统“在四川保护区安装近600个摄像头,45个红外,无人机和卫星系统全方位监测,数据上传到华为云系统。根据国际动物保护协会的定义,现在大熊猫已经脱离濒危状态,但是仍然比较脆弱,野生大熊猫数量还没有恢复的1980年的水平。红色小熊猫仍然属于濒危物种。​


Facial recognition technology could help to save China's pandas

Smart tech is helping to save China's giant pandas

Story by Rebecca Cairns; video by Hazel Pfeifer, CNN

Updated 0046 GMT (0846 HKT) May 11, 2022

A "Digital Panda System"​

The system collects data from 596 cameras, 45 infrared cameras, drones and satellites, which it stores in the cloud. Conservationists and researchers use this data to monitor, track and study wildlife, as well as detect wildfire hotspots.

海量的数据,轻松获得很多清晰,高质量的艳照:

1652235452689.png

1652235467296.png
1652235486666.png
1652235507917.png
1652235525031.png
1652235541045.png
1652235556531.png


 
最后编辑:

华为的智能”数字化大熊猫系统“在四川保护区安装近600个摄像头,45个红外,无人机和卫星系统全方位检测,数据上传到华为云系统。根据国际动物保护协会的定义,现在大熊猫已经脱离濒危状态,但是仍然比较脆弱,现在野生大熊猫数量还没有恢复的1980年的水平。红色小熊猫仍然属于濒危物种。​


Smart tech is helping to save China's giant pandas

Story by Rebecca Cairns; video by Hazel Pfeifer, CNN

Updated 0046 GMT (0846 HKT) May 11, 2022

A "Digital Panda System"​

The system collects data from 596 cameras, 45 infrared cameras, drones and satellites, which it stores in the cloud. Conservationists and researchers use this data to monitor, track and study wildlife, as well as detect wildfire hotspots.

浏览附件1042608
浏览附件1042609浏览附件1042610浏览附件1042611浏览附件1042612浏览附件1042613浏览附件1042614

现在我更喜欢小熊猫小巧可爱的样子,
大熊猫就是笨呼呼的可爱的样子
 
后退
顶部