- 注册
- 2005-11-23
- 消息
- 30,285
- 荣誉分数
- 7,453
- 声望点数
- 373
华为的智能”数字化大熊猫系统“在四川保护区安装近600个摄像头,45个红外,无人机和卫星系统全方位监测,数据上传到华为云系统。根据国际动物保护协会的定义,现在大熊猫已经脱离濒危状态,但是仍然比较脆弱,野生大熊猫数量还没有恢复的1980年的水平。红色小熊猫仍然属于濒危物种。
Facial recognition technology could help to save China's pandas
Smart tech is helping to save China's giant pandas
Story by Rebecca Cairns; video by Hazel Pfeifer, CNNUpdated 0046 GMT (0846 HKT) May 11, 2022
A "Digital Panda System"
The system collects data from 596 cameras, 45 infrared cameras, drones and satellites, which it stores in the cloud. Conservationists and researchers use this data to monitor, track and study wildlife, as well as detect wildfire hotspots.海量的数据,轻松获得很多清晰,高质量的艳照:

Smart tech is helping to save China's giant pandas | CNN
Pandas are no longer endangered, but their habitat is still vulnerable to natural disasters, such as wildfires. Now, conservationists in China hope that smart tech can help to safeguard the panda's future -- along with the other endangered species that share its home.
最后编辑: