准备投票给自由党的先看看这个 渥太华7-12年级使用毒品率从2021年10%到2023年20%, 翻倍啦

合法不代表合理,不论是民选的政府还是独裁的政府,只要是不合理,反智的,都可以怪。
你的意思是只要是合法选出来的政府,说什么,干什么都不能反对?

在这只能通过政治博弈,你有你的利益诉求。这些东西能通过立法,肯定有一大批人支持这个,他们有他们的利益诉求。你的诉求不能凌驾于别人的诉求之上,看你有没有本事博弈了。不过大陆来的一般习惯于下命令式的一刀切,在这行不通。
 
罗刹好,全面禁毒,禁同性恋,禁LGBQ有谁计划搬罗刹?
 
1745512603774.webp
 
自由党搞毒品合法化,死了好多人。福胖资助安全注射屋,希望能减少死亡人数。可惜这招行不通,只能关闭。PP是对的,对待毒品,只有禁毒,戒毒。
这个问题还真得学东大和新加坡……就是杀!5 g就绞死……杀一小撮,拯救一大波人
 
自由党搞毒品合法化,死了好多人。福胖资助安全注射屋,希望能减少死亡人数。可惜这招行不通,只能关闭。PP是对的,对待毒品,只有禁毒,戒毒。
问题是屁屁不是上帝,无法改变加拿大宪法,无法强迫加拿大人,半强制最后烂尾的可能极大,这些保守党都已经试过了,不行才有现在半开放的做法

可能某些欧洲国家的做法才适合加拿大

其实你发这贴不过是觉得卡尼可能赢屁屁

但如果真要讲如何解决毒品问题的话,这个世界上好像只有两种证明比较成功的办法

一种就是东亚国家办法,贩毒很容易死刑,吸毒强制戒除

另一种就是某些欧洲国家的办法,把吸毒当成一种病,所需毒品由国家像处方药一样提供。

这两种办法都能大幅降低毒品相关死亡率,传染病率。

而保守党做半套的禁止法只会增加死亡率,因为瘾君子的需要,偶尔想哈皮一下的需要,都还存在,但买毒品不易,所以一则是价高,另一个就是提供掺假比如加芬太尼到其他毒品中卖的机会。很多年轻人买的也不是芬太尼,就是趴蹄一下,想哈皮一下,结果拿到的含芬太尼出问题
 
PP也没说要取消大麻合法化啊,看来两党在这问题上是一致的
 
1745515084329.webp


两党都要打击贩毒,这点一致;但是对吸毒者的做法不同,保守党容许法官判决强制戒毒:Compassionate Intervention. Allow judges to sentence offenders to mandatory treatment for addiction to help people struggling with severe addictions。
 
Chat GPT 回答:

Yes, in Canada, judges can legally sentence offenders to mandatory treatment for addiction, but this is typically done within specific frameworks designed to ensure fairness and respect for individual rights.

Legal Framework for Court-Ordered Addiction Treatment​

  1. Drug Treatment Courts (DTCs): These specialized courts offer an alternative to traditional sentencing for individuals whose criminal behavior is linked to substance use disorders. Participation in a DTC is voluntary, and offenders must consent to the program. If they successfully complete the program, the court may impose a reduced sentence or withdraw charges. DTCs operate in several Canadian cities, including Vancouver and Toronto .
  2. Section 720(2) of the Criminal Code: This provision allows judges to delay sentencing to enable offenders to attend a treatment program approved by the province under court supervision. The offender's consent is required, and the Attorney General must agree to the delay. Successful completion of the program may influence the final sentence .
  3. Section 10(4) of the Controlled Drugs and Substances Act: This section permits courts to delay sentencing to allow offenders to participate in a drug treatment court program approved by the Attorney General or to attend a treatment program under Section 720(2) of the Criminal Code .

Considerations and Limitations​

  • Voluntary Participation: Offenders must consent to participate in treatment programs. Coercing individuals into treatment may raise ethical and legal concerns.
  • Availability of Programs: Access to drug treatment courts and approved treatment programs varies by jurisdiction, and not all areas have such specialized services.
  • Legal Safeguards: The Canadian Charter of Rights and Freedoms protects individuals from involuntary treatment, and any mandatory treatment orders must comply with constitutional rights.
In summary, while Canadian judges can order mandatory treatment for addiction, such decisions are made within structured legal frameworks that prioritize voluntary participation, informed consent, and respect for individual rights.
 
在这只能通过政治博弈,你有你的利益诉求。这些东西能通过立法,肯定有一大批人支持这个,他们有他们的利益诉求。你的诉求不能凌驾于别人的诉求之上,看你有没有本事博弈了。不过大陆来的一般习惯于下命令式的一刀切,在这行不通。
你可真搞笑,有一大批人支持,就不能反对了?禁毒难道没有一大批人支持?难道只是我一个人的诉求?

还有什么叫我的诉求不能凌驾于别人之上,反对某一项政策就是凌驾于别人之上?你可真能偷换概念啊
还命令式的一刀切,我是拿枪顶着你脑袋,强迫你了还是命令你了?难道不是通过支持某一个政党上台推动改革?
 
问题是屁屁不是上帝,无法改变加拿大宪法,无法强迫加拿大人,半强制最后烂尾的可能极大,这些保守党都已经试过了,不行才有现在半开放的做法

可能某些欧洲国家的做法才适合加拿大
他是不是上帝我不关心,我只关心他是不是代表我们的诉求。
 
我么发现最近几年各个商店招security guard 的越来越多 这是为啥呀 不说大家也心里清楚吧
 
Can't take you seriously if you believe pot is 毒品.
Name me one case someone is ODed with pot. Ignorance is a bliss apparently on CFC.
 
保守党理念和传统华人理念更接近
许多西裔选民当初也觉得共和党理念和传统西裔理念更接近,投票给了床铺。


”President Donald Trump's support among Latinos has plummeted as he nears his first 100 days in office, with many saying they feel betrayed by the scope of his policies, particularly immigration enforcement.“

"The Venezuelan community gave President Trump their support," said John De La Vega, a Venezuelan American immigration lawyer and Army veteran. "This is completely different from what I thought it was going to be."
 
许多西裔选民当初也觉得共和党理念和传统西裔理念更接近,投票给了床铺。


”President Donald Trump's support among Latinos has plummeted as he nears his first 100 days in office, with many saying they feel betrayed by the scope of his policies, particularly immigration enforcement.“

"The Venezuelan community gave President Trump their support," said John De La Vega, a Venezuelan American immigration lawyer and Army veteran. "This is completely different from what I thought it was going to be."
君子和而不同,小人同而不和
 
后退
顶部