求 中文翻译

译法很多。

我的理解看是谁用,用在哪里。

葛优当年在演艺界翻译过:敢爱敢恨,关键时刻豁得出去。;)
 
我喜欢看到外国人认真地学习,但又搞不懂,最后放弃的样子。:D:D

嗯,很形象生动。蛮好笑的。
 
I don't think we need to address the 'woman' part, because she is a woman and that should be obvious (unless she is not). Hense we only need to translate the "strong character and spirit " part.



"请把 woman of strong character and spirit 翻译成中文。"
 
I don't think we need to address the 'woman' part, because she is a woman and that should be obvious (unless she is not). Hense we only need to translate the "strong character and spirit " part.



"请把 woman of strong character and spirit 翻译成中文。"

Right, agree with you.

Hence, 自强
 
一个字
“娲”

还有比这个强的么?
 

xìng
(1)
倔强;刚直 [obstinate;stubborn]
婞,很也。――《说文》
鲧婞直以亡身兮。――《离骚》
行婞直而不豫兮。――《楚辞·惜诵》
宠遇甚盛,议者讥其过婞。――《后汉书·黄香传》
(2)
又如:婞直(倔强;刚直);婞很(刚强);婞亮(刚直信实);婞讦(刚愎自用,攻讦朝政);婞婞(倔强的样子)

xìng ㄒㄧㄥˋ
(1)
刚强:~直(刚愎,如“鲧~~以亡身兮”)。~~(倔强)。
(2)
古同“悻”,怨恨。
郑码:ZMBU,U:5A5E,GBK:8AFC
笔画数:11,部首:女,笔顺编号:53112143112
 
讲个笑话。

话说李登辉欲买一人工男根移植到自己下部,但看到市面上卖的都是'Made in China', 很是不爽。后来费了九牛二虎之力总算找到一根写着'中华民国造', 很高兴让医生给安上了。

到了晚上兴奋欲行房时, 那东西开始膨胀变大变长。李登辉再仔细一看, 原来上面的写的竟是'中华人民共和国制造',当场晕倒。
 
一个字
“娲”

还有比这个强的么?

这不成。女媧娘娘為中华民族人始之初的三皇之一。送给她,我们见到她,岂不得五体投地。:(
 
孙二娘 或者 母老虎,最贴切,最地道,最中国
 
这不成。女媧娘娘為中华民族人始之初的三皇之一。送给她,我们见到她,岂不得五体投地。:(

所以只是“娲”字而不是“女娲”二字嘛。

而且, 女娲本人应该性别未有考证。
 
我喜欢看到外国人认真地学习,但又搞不懂,最后放弃的样子。:D:D


看来这个好难翻,恐怕老中也不得不放弃了。
她的要求也太高了,最好能说详细点,否则也只好在这里瞎猜:D

觉得下面这个已经很好了。:)
女中豪杰
巾帼英雄

如果要点文化底蕴,女中翘楚 如何?也是有点直了,带了女字:(
 
后退
顶部