刚才不小心看了一眼. 发现有些好像没经过过滤直接上的,容易引起误解,把百科变成儿科了.
例如, QUEBECOIS 加拿大魁北克法裔人的统称。http://www.comefromchina.org/doc-view-236.html
这是明显不对的. 法语是有阴阳性的, 必须把另一半说出来, 加斜线或放到括号里也可以: Québécois or Québécoise.
既然要办百科, 就严肃些.
例如, QUEBECOIS 加拿大魁北克法裔人的统称。http://www.comefromchina.org/doc-view-236.html
这是明显不对的. 法语是有阴阳性的, 必须把另一半说出来, 加斜线或放到括号里也可以: Québécois or Québécoise.
既然要办百科, 就严肃些.