海伍德抚谷开来背部 曾短暂同居 英媒曝照片

看上去这是一栋再普通不过街边上破旧的apartment,连condo都不是。正好说明了薄希来同志很简朴嘛。很难想象他贪污受贿了80亿。老婆孩子去英国不是人们想象那样常驻5星级大酒店,而是随便找一个街边破公寓住下。

好像查波和古的贪污转钱问题还没有查出来,但董事会9常委中的问题似乎没人敢查:

Mystery developer is son of former Chinese vice-president, says lawyer

THE mystery couple proposing to demolish and rebuild a $32 million Point Piper home are the son and daughter-in-law of one of China's most powerful politicians, according to their Sydney lawyer.

The former vice-president Zeng Qinghong is known in China as the most important organiser behind a loose faction of ''princelings'' - children from leading revolutionary families - and is said to have brokered the surprise deal that anointed Xi Jinping to be the likely next president of China.

Mr Zeng has a son called Zeng Wei, who is understood to have married a Beijing Dance Academy graduate called Jiang Mei, whose names correspond with those on the transfer documents of the Point Piper mansion.

Yesterday the Herald asked the Sydney lawyer for Zeng Wei, the Point Piper property owner, whether his client was the son of Zeng Qinghong, the former Chinese vice-president.

''I believe so,'' said the lawyer, John Comino, who was the mayor of Woollahra, after declining several times to reveal the owners' identity.

Mr Comino said he has little direct contact with the couple: ''I can't contact them directly in China.''

Woollahra Council last night refused to approve the demolition and construction of the new home. It was the third attempt by the couple to get their plans through council. They will now appeal to the Land and Environment Court.

The business affairs of children of Communist Party officials are a sensitive topic in China. Discussion is banned from domestic media and heavily censored on the internet.

Apart from Mr Comino, other representatives of the Sydney mansion owners declined to clarify their identity.

''People just want to maintain their privacy, as everyone does I guess,'' said Gavan Slaughter, a spokesman for the family, who helps supervise architectural work at the Point Piper property.

''[Mr Zeng] is a very pleasant gentleman,'' said the architect, Stephen Gergely. ''I met him several times during the stages of this discussion. He is a developer.'' Mr Gergely declined to say more.

A neighbour said the couple had two sons who were going to be educated in Sydney and would return to China for university.

The accounting firm acting for the couple, Mitchell Partners, said ''we never talk to him directly'', referring to Mr Zeng.

Several Beijing associates of Zeng Wei have told the Herald that he has spent considerable time in Australia and also Singapore in recent years. Some Beijing sources say Mr Zeng has received an Australian business migration visa, consistent with a 2007 Herald report.


Read more: http://www.smh.com.au/business/prop...says-lawyer-20101012-16gs7.html#ixzz1sVlIdsUz
 
谷的房东说从未见过Heywood

Landlord praises Bo Xilai's accused wife as 'the perfect tenant'
Published: Thursday, Apr 19, 2012, 17:33 IST
By Richard Alleyne | Agency: Daily Telegraph

The British landlord of the Chinese woman accused over the murder of Neil Heywood described her as the "perfect tenant" and said he never suspected her of having an affair with the businessman.

There have been allegations that Gu Kailai, the wife of the purged politician Bo Xilai, and Heywood were romantically involved. One report even suggested that they carried on their relationship while she was living in Britain helping her son to learn English and get an education.

But on Wednesday the former landlord of Gu said he saw only a dedicated mother who often spoke of how much she missed her husband.

Richard Starley, a retired businessman, rented a modest top floor apartment to Gu and her son Bo Guagua above his office block in Bournemouth, Dorset, for just over a year between 1998 and 2000. "She was an excellent tenant. She looked after her son very well," he said.

Earlier reports had said that she had been living there with Heywood and Company House records show she lived with a French architect.

But Starley said he never saw a man with her.

"I worked in reception in the building from Monday to Friday and I saw her almost every day," he said.

"She spoke very highly of her husband and said she wished he could have come over, but he was not allowed. I never saw anyone else with her. I have no information of Heywood - I never heard of him. I'm sure she was not having an affair with anybody."

http://www.dnaindia.com/world/repor...-s-accused-wife-as-the-perfect-tenant_1678094
 
报的啥照片?曾短暂同居的照片? 抚背照?
 
谷的房东说从未见过Heywood

Landlord praises Bo Xilai's accused wife as 'the perfect tenant'
Published: Thursday, Apr 19, 2012, 17:33 IST
By Richard Alleyne | Agency: Daily Telegraph

The British landlord of the Chinese woman accused over the murder of Neil Heywood described her as the "perfect tenant" and said he never suspected her of having an affair with the businessman.

....

But Starley said he never saw a man with her.

"I worked in reception in the building from Monday to Friday and I saw her almost every day," he said.

"She spoke very highly of her husband and said she wished he could have come over, but he was not allowed. I never saw anyone else with her. I have no information of Heywood - I never heard of him. I'm sure she was not having an affair with anybody."

;);)
 
报的啥照片?曾短暂同居的照片? 抚背照?
现在翻译的比较乱,求老闲找英报原文。
最早是勾肩,老闲转的版本是抚背,我靠多维今天的版本手位更低,手法更细。不好意思地转一下:“曾亲眼见过两人一前一后上楼时,海伍德有捏掐谷开来屁股的亲暱动作,两人看来就像一对恋人。”
http://china.dwnews.com/news/2012-04-19/58710285.html
 
认定那两人有奸情,这版本是越来越靠谱了。
 
谷的房东说从未见过Heywood

Landlord praises Bo Xilai's accused wife as 'the perfect tenant'
Published: Thursday, Apr 19, 2012, 17:33 IST
By Richard Alleyne | Agency: Daily Telegraph

The British landlord of the Chinese woman accused over the murder of Neil Heywood described her as the "perfect tenant" and said he never suspected her of having an affair with the businessman.

There have been allegations that Gu Kailai, the wife of the purged politician Bo Xilai, and Heywood were romantically involved. One report even suggested that they carried on their relationship while she was living in Britain helping her son to learn English and get an education.

But on Wednesday the former landlord of Gu said he saw only a dedicated mother who often spoke of how much she missed her husband.

Richard Starley, a retired businessman, rented a modest top floor apartment to Gu and her son Bo Guagua above his office block in Bournemouth, Dorset, for just over a year between 1998 and 2000. "She was an excellent tenant. She looked after her son very well," he said.

Earlier reports had said that she had been living there with Heywood and Company House records show she lived with a French architect.

But Starley said he never saw a man with her.

"I worked in reception in the building from Monday to Friday and I saw her almost every day," he said.

"She spoke very highly of her husband and said she wished he could have come over, but he was not allowed. I never saw anyone else with her. I have no information of Heywood - I never heard of him. I'm sure she was not having an affair with anybody."

http://www.dnaindia.com/world/repor...-s-accused-wife-as-the-perfect-tenant_1678094


这个让那些想看有间谍奸杀等惊现情节的大片的人好不失望,而那些想看爱情大片的人有福了:D
 
"I'm sure she was not having an affair with anybody."

看了这句想起克林敦那句著名的答辩词:I never, never have an affair with this woman! :D
 
"I'm sure she was not having an affair with anybody."

看了这句想起克林敦那句著名的答辩词:I never, never have an affair with this woman! :D

原句是“I'm sure she was not having an affair with anybody."。 如此明目张胆地篡改,即使在CFC,也不多见了。
 
原句是“I'm sure she was not having an affair with anybody."



靠,这个有点扯了,许多做老公的都不知道老婆484having an affair with anybody, 他个破房东能知道房客Affair的事?那么了解?



8过,人就算和谁有Affair了,跟你们这帮P民有鸟的关系啊,个个都这么鸡血:o 

当年人高调唱红歌的时候,你要是敢这么8人家老婆,还算比街道大妈强1点
 
“I'm sure she was not having an affair with anybody."

说这句话的人就是个白痴。他连自己的LP都不能sure,怎么能保证别人的女人?:)
 
仔细看看俺的引言,那是cut and paste的。一个字母都没改动。俺是想说:
说这句话的人就是个白痴。他连自己的LP都不能sure,怎么能保证别人的女人?:)

OK, 我看岔了。不好意思 :o
 
靠,这个有点扯了,许多做老公的都不知道老婆484having an affair with anybody, 他个破房东能知道房客Affair的事?那么了解?



8过,人就算和谁有Affair了,跟你们这帮P民有鸟的关系啊,个个都这么鸡血:o 

当年人高调唱红歌的时候,你要是敢这么8人家老婆,还算比街道大妈强1点

你是想看间谍奸杀等惊现情节大片而失望的那一类。
 
你是想看间谍奸杀等惊现情节大片而失望的那一类。

错,我是反感国内这帮SB墙倒众人推的贱人嘴脸,特别低劣

薄在台上时贱民们跟着后面跳大神舞, 唱红太阳歌

薄被D内同志整下去了,这些贱民们又跟着后面8挂人家老婆,人老婆就是有Affair了,又怎地? 关你个P民鸟事呀:o

玩来玩去都是他们D内的人在玩,玩死谁都不冤, 玩赢的也不会是你P民的大救星,你P 民们还得去做泥腿子,房子还得被强拆, 买Ipad还得去卖肾....
 
"I'm sure she was not having an affair with anybody."

看了这句想起克林敦那句著名的答辩词:I never, never have an affair with this woman! :D

:lol: 我记住的是另一个版本。 I do NOT - have - a sexual relationship with that woman, Monica L. 说的抑扬顿挫的。:D
 
后退
顶部