"江湖“英文怎么翻译最好?ZT

“居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君”。 这里的“江湖”指远离朝廷政治的平民。即不是VIP, 也不是IP, 是P。



所以,江湖的英文翻译是P。



HU CHE
 
the best one is

"for the sake of life"
 
For the sake of making a life maybe? ccc?:p
 
后退
顶部