从签证新规定,看中国政府和华人的思维习惯

实际上就一个数字:5月8号发布,发布第二天起一周后执行。估计发布这个消息不会是凌晨公布,所以发布当天不算是科学合理的。要怪得怪洋人,为啥一礼拜7天?
从整个事情看,大使馆是care那一天两天的人吗? (按你说的,他们care的是几个小时(因为“不会是零晨公布”)。大使馆的工作作风,真要让人油然起敬了)。
为什么加一周(加8天),而不加一个月、最好是加半年?
一般一个新规定的实行日期,大都是某个时间段的开始(例如某月的1号),为什么取的是月中的一天,而且还是星期三?
如果5月8号是巧合,加8天也是巧合(巧合到以小时计时间),那就至少是两个巧合了。

Anyway , 在这一点上,我只是怀疑而已。也许你是对的,但相比之下,可能性较低。
 
正文中指出的五个问题,都是比较显著的问题。
其实,问题并不止这些。请看:
1)一致性问题。
《通知》一开头,用的是“自5月16日(星期三)起”,而在后面落款,用的是“二0一二年五月七日”的格式。即,前面用的是字母,后面用的是汉字。作为一个严肃、而正规的《通知》,应该保持格式的一致性。
2)不必要的省略。
在“5月16日”前面,省略了“2012年”。这说不上是错误,但是不够严谨、和明了。读者需要加进自己的判断。后面落款是“二0一二”,网上的发布时间也是“2012”,所以可以当然地判断它的执行日期就是“2012”。但是,从逻辑的严密性上,它就不一定。如果理解为“2013”也不是绝对不可。特别是,从发布到2012年的5月16日,只有8天了。这不是发电报,完全没有必要省略。为什么一定要留给申请者一个判断的过程呢?
3)有些数字迷信的嫌疑。
网上的发布日期是“2012/05/08”(比较吉利的数字);执行日期是“5月16日”(不仅有“顺”,还内含了8+8);中间的间隔天数也是8。其中的两个日期,既不是月初,也不是星期初,间隔的天数又那么恰好是8,碰巧的可能性太小。
代表中国政府的官方通知,居然有完数字游戏的嫌疑!

除了正文里说的五项突出的问题、和前面提到的三条小问题外,其实还有一个问题也是比较大的。只不过,按照中国人比较大而化之的习惯,也就忽略过去了---

第六、“酒店”一词很狭隘
《通知》中要求:“如无邀请函,请提供机票酒店订单”。
其中的“酒店”,不是一个统称的词。如果我有“招待所”的订单,算不算?提供住宿服务的类别、和叫法有很多。例如:
酒店、旅馆、饭店、宾馆、招待所、旅社、客栈、等等

到底哪个是统称?我查了一下,中国国务院有一个《旅馆业治安管理办法》。这里的“旅馆”,就包括了各种住宿场所。那么,比较稳妥地要求,应该是“旅馆订单”。
大使馆/外交部的人,可能是觉得“酒店”比较高级一些,说起来比较文雅?真TMD的精英路线!
可我等就是爱住“旅社”!是不是就是“治安管理”的目标了呢?

就算“酒店”比较高雅、“旅馆”比较平庸,那还有一个比较中性的词“宾馆”呢!
或者,为什么不干脆用一个描述性的词“住宿”呢!

唉,这就是我们的文化习惯!
 
叫酒店咋么啦~~

酒店(又稱為賓館、旅館、旅店、旅社、商旅、客店、客棧,中國大陸、馬新作酒店,台灣作飯店)其基本定義是提供安全、舒適,令利用者得到短期的休息或睡眠的空間的商業機構。現在的酒店,除主要為遊客提供住宿服務外,亦提供生活的服務及設施(寢前服務)、餐飲、遊戲、娛樂、購物、商務中心、宴會及會議等設施

:rolleyes::rolleyes::rolleyes:
 
叫酒店咋么啦~~
酒店(又稱為賓館、旅館、旅店、旅社、商旅、客店、客棧,中國大陸、馬新作酒店,台灣作飯店)其基本定義是提供安全、舒適,令利用者得到短期的休息或睡眠的空間的商業機構。現在的酒店,除主要為遊客提供住宿服務外,亦提供生活的服務及設施(寢前服務)、餐飲、遊戲、娛樂、購物、商務中心、宴會及會議等設施
:rolleyes::rolleyes::rolleyes:
你又跟来啦?
在哪抄来的一段繁体字?
你别说是在某个中文鸡尾上拔的呵!英文的鸡尾还稍微靠点谱,繁体中文的词条,你就歇着吧!用点你自己的脑子好不好?

对某个词汇的理解,如果没有权威机构的特别定义,应该遵循基本的语言习惯。
且不说已经有了法律效力的国务院《旅馆业治安管理办法》,谁能把“客店”理解为“酒店”?!
 
你又跟来啦?
在哪抄来的一段繁体字?
你别说是在某个中文鸡尾上拔的呵!英文的鸡尾还稍微靠点谱,繁体中文的词条,你就歇着吧!用点你自己的脑子好不好?

对某个词汇的理解,如果没有权威机构的特别定义,应该遵循基本的语言习惯。
且不说已经有了法律效力的国务院《旅馆业治安管理办法》,谁能把“客店”理解为“酒店”?!
你这么大嗓门叫唤能不进来看看~~

看看您这夜郎自大什么呢~~

人家没有权威,您有权威?

就您那写的,落唆八几的,还不如抄几段您喜欢的给大家看呢~~ :blowzy::p:D

您的权威就是您说您家的扫把放在床上是对的吧~~

我还说"人"字顶上应该上有个小圈圈合理呢~~可是没人认识了~~

:rolleyes::rolleyes::rolleyes:
 
刚在孔子学院的帖子下写了几个字,一转身,那贴子被搬家了。
http://bbs.comefromchina.com/forum140/thread1086332.html#post7453063

看到华侨兄的第一句,强烈鄙视建什么“孔子学院”!我就想高呼“支持老华侨,打倒孔子学院”。

可是,再读华侨兄下面的理由,我又摇头了。

孔子学院应该被打倒,不是因为传播文化不力,而是它代表的文化是与民主自由相对抗的“封建等级文化”!

如果共产党不搬出孔子来维稳,地下的(或者角落里的)孔子只代表着中国传统文化里面的一部分内容,供人们去欣赏批判继承或扬弃,正如他在台湾得到的待遇。

当共产党把孔子搬到天安门,送进全世界的时候,涂脂抹粉金光满面的孔子,首先代表的是共产党要维护的极权等级等反民主的封建文化。

打倒孔子,打倒孔家店。


支持LZ!
本人就强烈鄙视建什么“孔子学院”!
文化的传播,没有一个是靠什么“孔子学院”的!

文化的传播,有好几个途径。
最直接的,就是“到处插旗子”(哈勃总理语)。即在殖民时代,进行占领、移民!
第二有效的,是殖民统治。
第三有效的,是改变对方的语言,使其使用己方的语言。
第四有效的,是传播宗教(必须以军事占领为保证)。(语言、和宗教,是文化的两大载体)

如果前四条都行不通(二战以后,确实行不通了),那只有一个办法了:
倾销商业性的文化产品! -- 好莱坞、迪斯尼、脸书、腿特、。。。狂轰滥炸,洪水般的灌输,-- 非常有效的文化淹没手段!!!
既传播了文化,又赚到了钱,对方还不设防,甚至趋之若鹜!

搞什么“孔子学院”!阿呸!套用老江那句名言:
Too simple,sometimes naive!
 
后退
顶部