国内朋友在离婚中

全世界的email我都应付多年了, 怎么弄我都能读懂。 甚至见过英文跟法语混着来的emails。人家鞋垫有瑕疵的外语你们就笑人家啊, 我还笑你们呢, 英语真差, 稍微有点儿省略就看不下去了:D:D:D:D

这儿人留言中文再怎么不负责任的省略, 俺能看懂, 是因为俺中文足够好。:D:D:D:D:D:D:D:D

:dx::dx::dx::dx:
 
全世界的email我都应付多年了, 怎么弄我都能读懂。 甚至见过英文跟法语混着来的emails。人家鞋垫有瑕疵的外语你们就笑人家啊, 我还笑你们呢, 英语真差, 稍微有点儿省略就看不下去了:D:D:D:D

这儿人留言中文再怎么不负责任的省略, 俺能看懂, 是因为俺中文足够好。:D:D:D:D:D:D:D:D

:dx::dx::dx::dx:

it's funy:D
 
it's funy:D

traveled, travelled, 都正确, 我跟你交个劲儿
:D:D:D:D:D

可能说得没你的多, 但是看过的外语标准规范, 如果你不是搞文字的话, 那就只能靠边了:D:D:D:D:D

错误随处可见, 但不影响main idea.:D:D:D

就剩下给人家新来的秀几个单词了:D:D:D:D
 
traveled, travelled, 都正确, 我跟你交个劲儿
:D:D:D:D:D

可能说得没你的多, 但是看过的外语标准规范, 如果你不是搞文字的话, 那就只能靠边了:D:D:D:D:D

错误随处可见, 但不影响main idea.:D:D:D

就剩下给人家新来的秀几个单词了:D:D:D:D
:dx::dx::dx::dx::dx:
 
后退
顶部