S syy 知名会员 注册 2003-02-16 消息 94 荣誉分数 0 声望点数 116 2012-10-22 #1 有哪位同仁最近更换过枫叶卡 (PR card)? 据说对所提供的资料有很多要求, 比如: 要求对中国护照中所有非英语和非法语部分必须由专业人员翻译, 等等。 如有哪位同仁能提供一个明细 (LIST)或特别提醒,本人十万分感激!
有哪位同仁最近更换过枫叶卡 (PR card)? 据说对所提供的资料有很多要求, 比如: 要求对中国护照中所有非英语和非法语部分必须由专业人员翻译, 等等。 如有哪位同仁能提供一个明细 (LIST)或特别提醒,本人十万分感激!
C Converse 知名会员 注册 2008-07-08 消息 110 荣誉分数 2 声望点数 128 2012-10-22 #2 中国护照里的内容都是中英双语的呀, 明细在cic的网站上有,写得很详细。
F folinc 知名会员 注册 2008-11-03 消息 786 荣誉分数 77 声望点数 188 2012-10-22 #3 Converse 说: 中国护照里的内容都是中英双语的呀, 明细在cic的网站上有,写得很详细。 点击展开... 那个出入境章是中文的,那个好象现在要翻译了
S Super2 新手上路 注册 2012-02-22 消息 169 荣誉分数 7 声望点数 18 2012-10-22 #4 唉,一句话,要花点银子了。好像还得是彩色复印件才行。还有就是最好有近几年出入境的记录和在加居留证明文件(如上学,房租单和工作证明)。(友情提示:要有心理准备,不要心烦哦)
S syy 知名会员 注册 2003-02-16 消息 94 荣誉分数 0 声望点数 116 2012-10-23 #5 衷心感谢诸位的友情提醒和帮助。新规范太麻烦了,但还是得照办。不知哪位能推荐好的翻译?再一次感谢了!