watch it or be part of it, SKYFALL 就是Done的意思,太精彩了,值得一看

我不认为一定要看Imax的

Imanx 就是Image Maximum的意思,也就是讲比普通电影像素更高,还有用了双声道技术啥的,声音更逼真,动作片,灾难片,看Imax更刺激点:D

我知道IMax,看过N次了。我的意思是说,这部片一定要IMax才够刺激吗?又怪我没有说明白:blowzy:
 
灿妈,you are absolutely right:cool:
话说007已经身中一枪了,搏斗中在火车上又被同事用阻击步枪干飞出高架桥落入深水中,音乐声起Adele 唱到This is the end, 我心想这下007要Done了:p
也是,她们都是职业人士,汇报一定是准确用语,看到的是 007 down下高架桥,一定是Down:cool::D
老资,你今天是逗我们玩呢吧? down是那个down吗?
 
我知道IMax,看过N次了。我的意思是说,这部片一定要IMax才够刺激吗?又怪我没有说明白:blowzy:

这样吧,下周我去看个普通版本的,对比一下,才能回答这个问题鸟:D
 
我看电影时认为是完蛋的意思,奏是我们话讲,报告,特工完了

现在,我看真就只能翻译成掉下去了,你想啊,你看到的只是他掉下去了,作为职业特工,你怎么能下结论讲他死了啊,事实上她也没讲死了这个词,就是个事实求是的Down。 要我们中文讲,就翻译成,特工掉下去了

我觉得是“陨落”的意思吧
 
我觉得是“陨落”的意思吧

太文雅了吧:eek::D

好吧,那就还是the agent is down: 中文字幕:特工完了
或者:特工被击倒了

金歌,你怎么看:blink::D
 
我同事问我新007观感,我的感觉和农民,莎拉丝( 江青?),资爱等一样,就是片子好,但不是007了。叫"老特工传奇"还不错。呵呵

不算太老吧:blink::blowzy::p:D

好吧,改叫"资深特工传奇"。:D:D:p

另外,Down应该翻译成"倒下"的意思。以前怎么说来着: "千万个烈士倒下了..."
 
得,稚省影评人士来鸟,看过的西片用手指,最多加脚指就能数的过来,也敢出来喷:D:D:D:dx::dx::dx:

btw life of pi 还有两天要上了吧?等不急了啊
 
woooooooooooooo

那段摩托车追逐不是在伦敦,是在伊斯坦布尔啊

还有,这部电影好看,整个是一个 007 fail 大集合,你们几时看过 007 做事情最后不成功的?

一开始,就被助理给飞了

然后被那个反派给耍了

最后要保护 M 最后 M 还是死了......

他成功了那件事?最后那个反派死了,hard disk 还是没抢回来啊
 
好吧,改叫"资深特工传奇"。:D:D:p



另外,Down应该翻译成"倒下"的意思。以前怎么说来着: "千万个烈士倒下了..."



灿妈就是灿妈,“资深特工传奇”, 好:cool::cool::cool:



倒下很好,既没有讲死了,比完了准确,留有余地

中文字幕:特工倒下了 :cool::D:D:D
 
灿妈就是灿妈,“资深特工传奇”, 好:cool::cool::cool:



倒下很好,既没有讲死了,比完了准确,留有余地

中文字幕:特工倒下了 :cool::D:D:D

:blowzy::blowzy:
:D:D
:thanks:
 
Let me fix that for you.
“the agent is down

Skyfall is the place where James Bond grow up and where his parents were murdered.
 
woooooooooooooo



那段摩托车追逐不是在伦敦,是在伊斯坦布尔啊



还有,这部电影好看,整个是一个 007 fail 大集合,你们几时看过 007 做事情最后不成功的?



一开始,就被助理给飞了



然后被那个反派给耍了



最后要保护 M 最后 M 还是死了......



他成功了那件事?最后那个反派死了,hard disk 还是没抢回来啊

:cool:

进去晚了点,没看到字幕(后来字母有上海,奥门啥的,这个也有吧:blink:), 沙拉丝MM前面已经讲是在土耳其了

那个助理枪法怎么那么差啊:eek: 一枪就把007干飞出去了
还有,那个M怎么这么不信任007啊,Mr Bond以前何时没完成过任务啊,人007 正在Doing His Job, 她怎么就不相信他这次也能完成,凭神马反而信任那个助手的枪法啊:eek: :eek::eek:何况当时助手根本没把握不停地讲Not Clear



最后,把M搞死了,以后不是更不象007系列了吗?影片最后可是讲了James Bond Will Return的
 
Let me fix that for you.

“the agent is down



Skyfall is the place where James Bond grow up and where his parents were murdered.

tooooooooooooo Late 鸟

灿妈早就Fix了,连中文怎么翻译都Fix了:p:D:D:D
你对枪有研究,那个助理一枪把007干飞了,威力那么猛,怎么死不了啊

Skyfall就是最后他们结束时的庄园,那个旧庄园石头门上有字
我讲的是007在过那些测试时问他的Skyfall的事情。。。

他那个测试基本都没过,枪法也不行了,怎么还让他去啊, 你怎么看?
 
tooooooooooooo Late 鸟

灿妈早就Fix了,连中文怎么翻译都Fix了:p:D:D:D
你对枪有研究,那个助理一枪把007干飞了,威力那么猛,怎么死不了啊

Skyfall就是最后他们结束时的庄园,那个旧庄园石头门上有字
我讲的是007在过那些测试时问他的Skyfall的事情。。。

他那个测试基本都没过,枪法也不行了,怎么还让他去啊, 你怎么看?

我最近不跟CFC

这片是给007 50周年致敬的,看过老的片子就知道,以前的M是男的,那个秘书也叫Miss Moneypenny,这片子很明显的就是那个女M跟007都老了,估计下一部要换人了。那个车Aston Martin DB5,在64年的金手指里头出现过,电影里头那个是假的,用3d打印的,因为真车太贵。

我觉得你没看懂那个片子,可以再看一遍,你问的2个问题,电影里头都解释了

m4卡宾射击距离能保证在600m左右,但是距离远的话动能也减小了。电影里头的距离距离有多远我不知道。

007是老太太手头唯一一个能用的筹码,也是她唯一信任的人了。这事情只能给他去处理,其他没人能搞定。也只有这样,才会合理的引出Mr. Silver的故事,并且完整的把他们3个人联系起来。剧情需要。
 
再较真一下哈:blowzy::(资爱莫恼:)

"Agent is down" 是正确的语法;但警匪特工片中,一般不用完整的句子,而是简洁的key words。

所以,一般会说 Agent down, Officer down, Police down等等。:)
 
后退
顶部