subway店子门口竿子上8“-9” clearance是什么意思?

Nancy2011

注册
2011-04-15
消息
1,853
荣誉分数
399
声望点数
143
请教,看到subway门口的一个柱子上,高高地挂着这个提示。

不明就里,是说8寸到9寸的sub清仓?还是9点到8点车位清理?

这个问题有点好笑,不过,的确不明白它是啥意思。刚才出去逛了一圈,啥商场也没有能进去,就只看到了这个招牌,学习下,算是新年第一天的special了。

该sub位于strandherb和followfild交叉口那儿。shopper对面。
 
另外,祝大家2013年新年快乐,生意兴隆,事业顺利!
 
8'9"?
8尺9寸的过车高度吧,超过这个高度的车进去,要碰撞到的
 
请教,看到subway门口的一个柱子上,高高地挂着这个提示。

不明就里,是说8寸到9寸的sub清仓?还是9点到8点车位清理?

这个问题有点好笑,不过,的确不明白它是啥意思。刚才出去逛了一圈,啥商场也没有能进去,就只看到了这个招牌,学习下,算是新年第一天的special了。

该sub位于strandherb和followfild交叉口那儿。shopper对面。

是strandherd和followfield吗?它们是平行关系,不交叉。

clearance 的一个意思是: (路面、河面与上方桥梁之间的)净空,间隙,间距。
 
呃,居然把路口弄错了。
一条是strandherb不会有错,另外一条,查看了地图,应该是woodroff.

应该和限高没有关系,因为它就挂在subway门口五米处的一个竿子上,空中什么也没有啊。
 
请教,看到subway门口的一个柱子上,高高地挂着这个提示。

不明就里,是说8寸到9寸的sub清仓?还是9点到8点车位清理?

这个问题有点好笑,不过,的确不明白它是啥意思。刚才出去逛了一圈,啥商场也没有能进去,就只看到了这个招牌,学习下,算是新年第一天的special了。

该sub位于strandherb和followfild交叉口那儿。shopper对面。


您不是在开玩笑吧? :D
那是Starbucks的Drivethrough入口的限高标志,不是寸是尺,8'-9"的限高。
 

附件

  • DSCN25789.jpg
    DSCN25789.jpg
    307.4 KB · 查看: 408
车辆限高标志。
 
是呀,加拿大到处可以见到这种标志,还有一个常见的地方是银行Drivethrough取款处
 
呃,居然把路口弄错了。
一条是strandherb不会有错,另外一条,查看了地图,应该是woodroff.

应该和限高没有关系,因为它就挂在subway门口五米处的一个竿子上,空中什么也没有啊。
限制车辆高度的.你没看subway旁边是卖咖啡的?;)
 
有的麦当劳也有那个标志。

可能有类似这东东。
 

附件

  • BS7DJ3N92579221Imagefrp_window_shed4.jpg
    BS7DJ3N92579221Imagefrp_window_shed4.jpg
    36.9 KB · 查看: 316
  • Frp-Khaprail-Tile-Window-Shed.jpg
    Frp-Khaprail-Tile-Window-Shed.jpg
    133.7 KB · 查看: 314
  • Image1.gif
    Image1.gif
    178.4 KB · 查看: 303
一直想提醒楼主,"是inch, '才是foot。8,9寸的高度,过玩具车啊。

还有啊,8", 9"这两个长度,让人浮想联翩啊!?:D:D:D
 
后退
顶部