换枫叶卡的经历

一心无住

一心无往/振幅=0
VIP
注册
2008-10-02
消息
27,024
荣誉分数
7,154
声望点数
373
七月份要回国,发现枫叶卡六月份过期,必须换卡。

三月份准备资料,四月五日在canadapost快递。直到四月十四日canadapost网上跟踪邮件状态一直是在邮寄中,四月十五日改变状态说是四月八日寄到了。canadapost太不靠谱了。此时移民局网站显示正在处理三月份的申请,处理时间为九十天,那么我应该七月初能拿到卡。

转眼到了六月,还没有移民局的音讯,查移民局网站显示还在处理三月份的申请,处理时间增加到一百天,这样我走前就拿不到卡了,必须办理加急了。

加急!六月四日下午三点办理UPS快递,第二天即六月五日十一点半就寄到了。UPS真快,邮费也贵,$39,但是赢得了时间。

天天查移民局网站的状态。六月八日显示我的申请在六月六日收到,六月七日开始处理了。六月十一日显示我的枫叶卡申请在六月十日被批准并说我将在四周之内接到信,然后到移民局取卡。

现在天天看信箱,盼着去移民局取卡。
 
资料

按移民局的要求:http://www.cic.gc.ca/english/information/applications/guides/5445ETOC.asp#5445E4
我提供的资料有:

申请表
附加表
符合要求的照片两张
移民纸的复印件
五年内所有护照的认证真拷贝certified true copy
护照海关章的翻译和声明
五年的报税证明tax assessment的复印件
申请费付费收据打印件
清单(申请表最后那页)

我家有学生,提供了:
申请表
附加表
符合要求的照片两张
移民纸的复印件
五年内所有护照的认证真拷贝certified true copy
护照海关章的翻译和声明
出生证明复印件
学生证复印件
五年内的所有学校的学习证明
清单(申请表最后那页)
 
certified true copy

任何非英语非法语的文件,除了要求翻译之外,还必须提供认证的真拷贝certified true copy。就是移民局认可的有资格的人对照原件和复印件,确认复印件是真的并且在(我理解是每一页复印件)复印件上声明签字。移民局要求在复印件上有如下信息:
  • “I certify that this is a true copy of the original document”
  • the name of the original document
  • the date of the certification
  • his or her name
  • his or her official position or title and
  • his or her signature​
实际要求没有那么严。这次换枫叶卡我递交了两次申请,一次普通,一次加急。

加急这次,我请银行的理财顾问作的certified true copy。他在每一页复印件上盖了一个银行的印章并签字和日期,印章的内容就是Certified True Copy。这个Certified True Copy就可以了。
翻译件的声明,我另外找中国邻居签的字。

普通那次,我请工程师朋友作的certified true copy,他是中国人并连带着在翻译件的声明上签字了。每一页复印件上盖了一个工程师的印章并签字和日期。翻译件上有“I certify that this is a ture copy of the original document"的字样,仅有一次。

移民局认可的有资格认证的人,他们都有所在行业的许可:
  • Chiropractor
  • Commissioner of oaths
  • Dentist
  • Funeral director
  • Justice of the peace or judge
  • Lawyer
  • Manager of a financial institution
  • Medical doctor
  • Member of a provincial legislature
  • Member of parliament
  • Minister of religion
  • Municipal clerk
  • Notary
  • Official of an embassy, consulate or high commission officially accredited to Canada and authorize to certify document issued by the official’s government
  • Pharmacist
  • Police officer
  • Postmaster
  • Primary, secondary or university teacher
  • Professional accountant
  • Professional engineer
  • Social worker
  • Veterinarian
 
翻译

我为什么没有找专业翻译?因为:一,我打听的那家专业翻译要用一周的时间才能拿到翻译件;二,太贵了,一本护照起价$30,海关印章另算,最后他们的目标价可能是一本$50,我两次申请一共八本护照大概要$400。

找非专业的翻译,只是增加一份声明而已,何况海关印章非常简单并且每个印章都一样。

翻译的人不能是自己的家庭成员。

参照网上成功的经验,我的翻译件和声明:

Translations of all the non-English/French stamps in the passport G55555555

Page 1 (for the round outline stamp):
Bureau of Exit & Entry Administration, Ministry of Public Security, People’s Republic of China
Page 8, 11 (for the square outline stamps):
China Immigration Inspection
Beijing [exit]
Page 8 (for the oval outline stamps):
China Immigration Inspection
Beijing [entry]






I certify that the photocopy of People’s Republic of China PASSPORT ( No. G55555555) attached hereto is a true copy of the original document, the seals of Bureau of Exit & Entry Administration, Ministry of Public Security, People's Republic of China affixed on page 1 and page 4 of the original are found to be authentic.

I declare that the original language of the stamps on page 8, 11 of passport No. G55555555 is Chinese and the translation is accurate.

Translator:

Position:

Signature:


May 31, 2013




我自己翻译好打印好,请翻译的人签个字就行了。
 
加急urgent

如果在处理时间之内要旅行就要办加急。

加急需要提供和普通申请一样的所有文件,另外还要提供旅行证明和已付款证明、电子邮件地址。另外要在信封上注明Urgent --- Proof of travel included。加急不需要额外付申请费。

按要求我提供了:一,航班详细资料,行程、人员;二,付飞机票的信用卡账单的复印件。
 
教训

应该再早一点申请以避免再次返工办加急,还节省特快专递的费用。
 
I sent my mom's renewal in end of March and have not got it back yet. I could not check the status either. When I sent it, the processing time is 75 days, now it is 101 days! So slow!
 
你可以给CIC打个电话,再催一下,我上次5月9号批准了,结果等到5月底还没等到取签信,后来打电话去,说马上要出差,需要用卡,希望他们能尽快让我去拿。结果还不错,LOCAL OFFICE 当天就打电话来了,说可以马上去取。取到卡后又过了2天才收到那封取签信,而且还给我预约了个6月20号去取,真是坑呀。如果不去催,从被批准到真正拿卡,还得一个半月。
 
你可以给CIC打个电话,再催一下,我上次5月9号批准了,结果等到5月底还没等到取签信,后来打电话去,说马上要出差,需要用卡,希望他们能尽快让我去拿。结果还不错,LOCAL OFFICE 当天就打电话来了,说可以马上去取。取到卡后又过了2天才收到那封取签信,而且还给我预约了个6月20号去取,真是坑呀。如果不去催,从被批准到真正拿卡,还得一个半月。

谢谢!
能给我这个电话吗?
 
后退
顶部