精华 带你逍遥游

  • 主题发起人 主题发起人 HEAT
  • 开始时间 开始时间
let me try it
tur1.JPG
 
楼主可能是变正了以后,忘了再save一下,下次试试
 
从蓝色清真寺侧面出去是个广场,瘦长的长方形,叫 Hippodrome。据说广场的历史可以追溯到东罗马帝国之前,但它今天这样的规模是君士坦丁大帝扩建的,作为上流社会娱乐用的赛马场。奥斯曼帝国时期的贵族不玩赛马了,这广场就废弃了。

广场上有两个个有名的柱子, 这回真应该叫柱子了,雅称纪念碑,英文叫 obelisk。一个是Obelisk of Thutmosis III, 是公元前1490年的古埃及的文化遗产,被君士坦丁大帝的继任 Theodosius 于公元390年运到了这里。柱子四面的图案保存完好,想必是古埃及的风格。

另一个柱子叫 Walled Obelisk, 是公元十世纪的某位拜占庭皇帝建的。当年这个柱子是金光闪闪的,因为表面镶满了金片,但罗马教堂发动的第四次十字军东征打到这里的时候,士兵们把金子都剥下来了,就剩下现在这个表面坑坑洼洼的砖柱子。

浏览附件337032浏览附件337033

方尖碑的英文名稱obelisk,源自希臘文的obeliskos, 本意為體帶棱、頭帶尖的"烤肉串的火簽子"。這顯然是就石碑的形狀而說的。在古埃及語中,方尖碑稱為tejen,語義不詳。但有人認為是"庇護"的意思,因為直插雲天的碑尖每天迎來第一縷陽光,陽光預示著古埃及人崇拜的太陽神的降臨,給人間帶來生機和安寧。

埃及以石頭建築聞名于世。方尖碑同金字塔和神廟則是這種石頭建築的三大標志。所有方尖碑的結構基本相同,分為底座、碑體和尖頂三部分。底座的大小和高矮依碑體而定。碑體是下粗上細的棱錐體,高在九米至三十米之間,重在一百至四百噸左右。碑體的橫剖面大多為方形,個別為長方形。碑體的頂端是金字塔狀的角錐體,鑲包著被古埃及人視為"神的血肉"的金、銀或銅的箔片。在陽光照耀下,碑體顯得肅穆威嚴,而碑尖則光華四射。

土耳其最大城市伊斯坦布爾也有一座方尖碑。碑體呈灰色,高18‧74米,四面均有象形文字。這座方尖碑原來是埃及法老圖特摩斯三世在位時雕鑿,原來豎立在卡爾納克神廟。公元390年,羅馬帝國狄奧多西一世大帝將它運到正在建設的新首都、當時稱為君士坦丁堡的伊斯坦布爾,豎立在帝國競技場的中軸線上。碑石安放在一個高約3米的基座上。基座與碑體之間由四塊很厚的黃銅片支撐。基座的底部是白色大理石,四周有浮雕,描繪狄奧多西一世及其家人在禦花園中的活動:南面是他和家人在觀看賽馬,東面是他坐在包廂,準備給賽馬獲勝者佩戴桂冠,北面是他主持豎碑儀式,西面是他接受降敵的朝貢。基座上還鐫刻有希臘文和拉丁文,說明他豎立此碑的因由。有趣的是,拉丁文說豎立此碑只用三十天時間,而希臘文卻說是三十二天時間。到底哪個可信,已經無從查考。
http://big5.xinhuanet.com/gate/big5/news.xinhuanet.com/newmedia/2008-12/10/content_10482927.htm
 
谢谢楼主带我们走进这段历史,Istanbul 的确是历史人文荟萃之地。
1202年,教皇英诺森三世发起了第四次十字军东征1202年 - 1204年)。最初的目标是埃及,后来改变了军事计划,攻占了君士坦丁堡,掠夺並屠殺达一星期之久,拜占庭帝国的大部分土地也被攻克,并建立了拉丁帝国1204年 - 1261年)。
第四次十字军东征800年之后,教宗若望保禄二世曾两次为第四次十字军事件表示伤痛。2001年,他写信给希腊正教会的雅典宗主教克里斯托杜洛(Christodoulos),说:“可悲的是,行凶者,原本是出发去争取基督徒自由出入圣地的权利,却转而进攻同样信仰的弟兄。”,表示深切的忏悔[11]。2004年,当君士坦丁堡普世牧首巴爾多祿茂一世访问梵蒂冈时,若望保禄二世问:“我们如何才能不再分担八个世纪的距离,痛苦和厌恶?”[12] 这被视为为第四次十字军的勇士们所犯下的屠杀向希腊东正教会的道歉[13]。2004年4月,君士坦丁堡沦陷800周年时,在罗马天主教法国里昂总主教巴爾巴霖樞機参加的一个礼拜仪式上,君士坦丁堡普世牧首巴爾多祿茂一世发表讲话,正式接受了道歉。他说,“和解的精神,比仇恨更强大”“我们带着感谢和尊重,接受你们对于第四次十字军的悲惨事件的亲切的姿态。这是一个事实,800年前在这座城市犯下了一件罪行。”巴爾多祿茂说,他的接受来自于复活节的精神。“复活的和解精神...激励我们朝向我们教会的和解

The Entry of the Crusaders into Constantinople (Eugène Delacroix, 1840).

crusader.jpg
 
楼主改贴图后,我会删片
 
来土耳其之前在网上随便翻看过一些中国人写的土耳其游记博客,大家都说土耳其人很友好。今天走了这么久,也的确有好几次遇到些当地人上来热情地打招呼。这些打招呼的大多是晒得黑黝黝的年轻人,会说一点英文,一般开头第一句话就是"你从哪里来?"或者"你是日本人吗?"但跟他们扯了几句之后,他们往往会问你要不要买地毯,要不要住旅馆,要不要坐旅游车等等,似乎他们上来招呼你主要是为了business。

Grand Bazaar 是个室内的大市场,但我当时并不知道,我的地图上它被画成个扁平的正方形,我还以为是哪个朝代的古建筑。到了它附近,看见川流不息的人进出那个大市场,正在狐疑,一个穿着饭店制服的小伙子友好地走过来问我要不要吃饭。

我说不要,就顺便问他 Grand Bazaar 在哪里。

他狡狤地一笑说,给我五里拉我就告诉你。

我拍拍他肩膀说,come on,你们土耳其人干什么都要钱?

小伙子哈哈一笑说,告诉你吧,说着指指旁边的那个市场。

我看这小伙子挺友善,就说,那我在你这里喝杯咖啡吧。

他立刻引我到他们的patio 坐下。这时又上来个男服务员,递给我他们的menu。那服务员走过来的时候一直做出一副愤怒的表情,皱着眉盯着我。我立刻反应过来这是个活宝,跟我开玩笑呢。

我笑着对那活宝服务员说,you have problem with me?

活宝服务员又对我瞪了会儿眼睛,终于咧开嘴笑着说,你要什么咖啡?凉的还是热的?

我走了这半天身上已经冒汗了,不过想凉咖啡或许就失去土耳其咖啡的风格了,于是叫了热的。活宝服务员象哥们儿似的在我身上拍拍打打闹腾了一阵子才拿着 menu 离开。我心想这土耳其人好爽起来也太过分了,遇到陌生人就这样肆无忌惮,好在我是混过码头的,不介意这些。

咖啡来了,我给咖啡照了张相,又找机会给那个领座的服务员照了张。


SAM_5762.JPG


SAM_5761.JPG



 
土耳其的咖啡比北美的咖啡味道更浓重些,有点不一样的味道。喝到口中,可以感到细细的沙样的咖啡泥。喝的时候要先搅和一会儿,要不厚厚的咖啡泥在杯底沉积半杯。即使搅合了,喝完咖啡杯子底还沉着厚厚的一层咖啡泥,我用小勺子一勺一勺挖出来吃了,也没管这种吃法是不是不上路子。喝惯了北美的咖啡,没觉得土耳其的咖啡更好,虽然的确是有些不同特色。

我在patio的棚子里休息了会儿,活宝服务员再走过来的时候,我就跟他说买单。他吩咐了一下旁边一个一直坐在我旁边桌的女孩(我一直以为她跟我一样是个顾客),又过来跟我拍拍打打的戏耍起来。我被他弄的有点烦了,拨弄开他的手说,多少钱?

他停下手不假思索地说,十里拉。

我一边拿钱包一边想,这可不算便宜。忽然又动了念头想一定要看一下账单。我磨磨蹭蹭的在钱包里数着钞票,半天没把钱拿出来。这时那个女孩拿来账单递给我,活宝服务员一把夺过来不想给我。我说,把账单拿来我看!

活宝服务员笑嘻嘻地又跟我Jacky Chan 一般的耍了几下,我猛一伸手把账单从他手中夺过来。果然不出所料,账单上明明写着六里拉,这活宝就大言不惭地要我十里拉。我掏出一张十里拉的票子,一边指着账单说,六里拉,找钱!

活宝丝毫不觉得尴尬,继续跟我嘻皮笑脸的耍着”martial art“, 两只胳膊在空中挥舞了一会,终于从口袋里掏出四枚一里拉的硬币放在桌上。我正要伸手去拿,心里还在想要不要给小费,活宝又把四枚硬币纂回掌中,两只手掌合在一起,又同时快速拍到桌上,然后在桌上象变戏法一样来回快速晃着胳膊变换着两只手的位置。耍了一会儿之后,他问我,你要那只手里的钱?

我说,both。

他说,pick one。

我也懒得跟他多言语,随便抓起他一只手翻开,下面是三枚硬币。我把硬币拿了收好,心想那一里拉给他做小费吧,就没再去翻他另一只手,抬腿离去,顺手也在他身上拍打几下。


活宝服务员
SAM_5764.JPG
 
哦,碰到这种活宝,可够讨厌的。 下次得长记性,少来这套
 
方尖碑的英文名稱obelisk,源自希臘文的obeliskos, 本意為體帶棱、頭帶尖的"烤肉串的火簽子"。這顯然是就石碑的形狀而說的。在古埃及語中,方尖碑稱為tejen,語義不詳。但有人認為是"庇護"的意思,因為直插雲天的碑尖每天迎來第一縷陽光,陽光預示著古埃及人崇拜的太陽神的降臨,給人間帶來生機和安寧。

埃及以石頭建築聞名于世。方尖碑同金字塔和神廟則是這種石頭建築的三大標志。所有方尖碑的結構基本相同,分為底座、碑體和尖頂三部分。底座的大小和高矮依碑體而定。碑體是下粗上細的棱錐體,高在九米至三十米之間,重在一百至四百噸左右。碑體的橫剖面大多為方形,個別為長方形。碑體的頂端是金字塔狀的角錐體,鑲包著被古埃及人視為"神的血肉"的金、銀或銅的箔片。在陽光照耀下,碑體顯得肅穆威嚴,而碑尖則光華四射。

土耳其最大城市伊斯坦布爾也有一座方尖碑。碑體呈灰色,高18‧74米,四面均有象形文字。這座方尖碑原來是埃及法老圖特摩斯三世在位時雕鑿,原來豎立在卡爾納克神廟。公元390年,羅馬帝國狄奧多西一世大帝將它運到正在建設的新首都、當時稱為君士坦丁堡的伊斯坦布爾,豎立在帝國競技場的中軸線上。碑石安放在一個高約3米的基座上。基座與碑體之間由四塊很厚的黃銅片支撐。基座的底部是白色大理石,四周有浮雕,描繪狄奧多西一世及其家人在禦花園中的活動:南面是他和家人在觀看賽馬,東面是他坐在包廂,準備給賽馬獲勝者佩戴桂冠,北面是他主持豎碑儀式,西面是他接受降敵的朝貢。基座上還鐫刻有希臘文和拉丁文,說明他豎立此碑的因由。有趣的是,拉丁文說豎立此碑只用三十天時間,而希臘文卻說是三十二天時間。到底哪個可信,已經無從查考。
http://big5.xinhuanet.com/gate/big5/news.xinhuanet.com/newmedia/2008-12/10/content_10482927.htm


补充两张图

2013-07-05 11.03.49.jpg


SAM_5744.JPG
 
后退
顶部