方尖碑的英文名稱obelisk,源自希臘文的obeliskos, 本意為體帶棱、頭帶尖的"烤肉串的火簽子"。這顯然是就石碑的形狀而說的。在古埃及語中,方尖碑稱為tejen,語義不詳。但有人認為是"庇護"的意思,因為直插雲天的碑尖每天迎來第一縷陽光,陽光預示著古埃及人崇拜的太陽神的降臨,給人間帶來生機和安寧。
埃及以石頭建築聞名于世。方尖碑同金字塔和神廟則是這種石頭建築的三大標志。所有方尖碑的結構基本相同,分為底座、碑體和尖頂三部分。底座的大小和高矮依碑體而定。碑體是下粗上細的棱錐體,高在九米至三十米之間,重在一百至四百噸左右。碑體的橫剖面大多為方形,個別為長方形。碑體的頂端是金字塔狀的角錐體,鑲包著被古埃及人視為"神的血肉"的金、銀或銅的箔片。在陽光照耀下,碑體顯得肅穆威嚴,而碑尖則光華四射。
土耳其最大城市伊斯坦布爾也有一座方尖碑。碑體呈灰色,高18‧74米,四面均有象形文字。這座方尖碑原來是埃及法老圖特摩斯三世在位時雕鑿,原來豎立在卡爾納克神廟。公元390年,羅馬帝國狄奧多西一世大帝將它運到正在建設的新首都、當時稱為君士坦丁堡的伊斯坦布爾,豎立在帝國競技場的中軸線上。碑石安放在一個高約3米的基座上。基座與碑體之間由四塊很厚的黃銅片支撐。基座的底部是白色大理石,四周有浮雕,描繪狄奧多西一世及其家人在禦花園中的活動:南面是他和家人在觀看賽馬,東面是他坐在包廂,準備給賽馬獲勝者佩戴桂冠,北面是他主持豎碑儀式,西面是他接受降敵的朝貢。基座上還鐫刻有希臘文和拉丁文,說明他豎立此碑的因由。有趣的是,拉丁文說豎立此碑只用三十天時間,而希臘文卻說是三十二天時間。到底哪個可信,已經無從查考。
http://big5.xinhuanet.com/gate/big5/news.xinhuanet.com/newmedia/2008-12/10/content_10482927.htm