这里是加拿大,不要怕!

转述,就别那么较真了。
 
别想太多,实在要想也要往positive的方向. 我刚来的时候抱怨雪太大, 有老外就说过"Here is Canada, what do you expect?" 意思是说这里天气冷, 雪多是正常的.
这个老外不会这么无理吧。他说的可能是 something like Take it easy, this is just Canada. 意思是加拿大就这样,到了冬天,People get stuck in snow everywhere. 前面那个句子说去中国只是回答你的问题“你的中文为什么这么好”
 
不过今年冬天确实冷的早,冷的长,雪也多,不知大家同意吗。

确实冷的早 - yes
冷的长,雪也多 - not over yet
 
支持LZ传播正能量
表理会那些唧唧歪歪的,关键点在于几分钟就有4辆车停下来帮忙,这就是加拿大:)

路都堵了,不停估计不行了 :)
 
The road was blocked. :D

Mike 是村民,这样想,俺就不回答了。村长也跟风,您太令俺失望!:crying:

实际上,俺的车和马路是90度,车尾离马路边大约2米远,第一辆停在路边的是小车,车头距俺车尾约5米。接着是辆truck开过,停下后,倒回来约30米直到车尾离俺的车尾越五米,第三辆车在第一辆车后约20米处停下,约1/3车身在马路上,打着应急灯告诫过往车辆,第四辆在第二辆车前停下,也是约1/3车身在马路上,打着应急灯告诫过往车辆,主人下来问要不要帮助。最后,用的是第一辆车主人的绳子,truck拉得车。

我和第一位车主的对话是:
“我可以帮你吗?”
俺象遇到了救星:“可以,太可以了!”
对方下了车,俺不解地问道:“你讲这样好的中文?”
对方讲:"我每年都去一次中国......"
当这麽多的车停下来,我感到了不安和压力,怕出事情。
对方接着讲:“不要怕,这里是加拿大。”

村长,咱带着村民们学点好的不成?!学学怎样自我保护和正确的救人方式!:D:D:D



:good::good::good:
 
最后编辑:
去年冬天我们家的车在商店门口打滑走不动了,一个白人主动过来帮我们推车,非常的友好,很感谢这些好人
 
去年冬天我们家的车在商店门口打滑走不动了,一个白人主动过来帮我们推车,非常的友好,很感谢这些好人
我也去帮人推过车。互相帮助吗。
 
后退
顶部