发生在Costco的辱骂中国人的事

实在看你不顺眼, 就返回来了,,,你准备好了啊 :monster::monster:

准备好了。 我现在比你穷, 不怕你整天跟在后面讨钱了 :monster:
 
好,你截完图去我那个楼里砍老向。http://bbs.comefromchina.com/threads/1391911/page-6
:monster::monster:

主坛上的几个人,天天看见他们在那里晃,一天到晚只说那几个题目,喔悠悠,切饱了,撑的。人也不老,翻来覆去讲一件事,有意思吗?
文笔犀利的那个TA,和儒雅睿智的博士,根本就是两种人,完全没有理由弄到一起,一点美感都没有,一点也不谐调。
没话讲,就不讲,也比和不投机的人呆在一起有意思。
人的水平,孰高孰低,时间久了,大家心里清楚。言语上的一时逞强,就象小孩在赌气,还未必讲得客观,没有太多意义。
多说了两句闲话。

OK,义不容辞,,,:monster:
 
其实我们平时所用的"残疾人",和"Disabled"都很误导。
这些词不说是歧视,至少是缺乏考虑。disabled 好像很早就不怎么用了。
很多人还在习惯用残疾人,但是如果仔细一点会发现现在国内正规场合都用“残障人士”或者“特殊需求人士”了,残疾有“疾”的意思,而有些人并非是疾病导致的不方便,但是“残”字还是很刺耳,“特殊需求人士”就温和多了,而且也可以把象孕妇或者抱小孩的这样行动不如一般人方便的也包括进来。英语也一样,disabled 基本不怎么用,那个太容易有歧视意味,一般都用people with special needs。
 
我怎么觉得你这话背后有什么动机呢?
别啊,这点默契都木有啊?:p 俺可是真心夸人啊。:monster:
 
后退
顶部