H hooper 知名会员 VIP 注册 2002-09-02 消息 1,151 荣誉分数 87 声望点数 158 2015-05-27 #136 建议别人写好简历就得了. 喝咖啡吃大蒜的事情少提, 自我感觉太好的时候, 上升空间也就不大了. 不管混到什么层次, 都多往上看看, 在后生面前摆架子没什么意思.
M mugua 资深人士 VIP 注册 2004-07-20 消息 7,670 荣誉分数 983 声望点数 273 2015-05-27 #137 salas88 说: 木瓜哥,不碍事的,在我这儿凡是是中国人的简历,写的再烂我都会单独抽出来看看的。嘘,不要乱传,这其实是违反公司规定的。 点击展开... 傻妹子,你招低等工不? 给你当助手就更好。我行不? 不过,我不太会写简历, 你能帮忙不?
salas88 说: 木瓜哥,不碍事的,在我这儿凡是是中国人的简历,写的再烂我都会单独抽出来看看的。嘘,不要乱传,这其实是违反公司规定的。 点击展开... 傻妹子,你招低等工不? 给你当助手就更好。我行不? 不过,我不太会写简历, 你能帮忙不?
耶书仑 世事洞明皆学问 注册 2008-09-27 消息 10,569 荣誉分数 6,814 声望点数 393 2015-05-28 #138 加拿大最新研究:哪些因素影响华裔求职? comefromchina.com/news/232099/ 专家建议,华裔需勇于使用英语表达,争取工作机会。 卑诗大学(UBC)语言学系研究发现,种族刻板印象和期望会影响公众沟通和理解他人的方式。而华裔社区人士建议,华人应具信心,勇于用英语表达,争取工作机会。 由UBC语言学系助理教授巴贝尔(Molly Babel)与语言系学生拉塞尔(Jamie Russell)合作,进行一项名为“期望及语音明瞭”(Expectations and Speech Intelligibility)的研究结果,最近在《美国声学学会期刊》(Journal of the Acoustical Society of America)发表,结论突出非语言的社会暗示(social cue),比如展示说话者的华裔照片,往往会影响听者理解说话者的语言。 巴贝尔指出,听者若先看发言者照片,然后听声音,连土生华裔说英语也可能被认为有口音,令听者难以理解。这显示种族刻板印象的确会影响听者的看法。 巴贝尔采用的研究方法是,分别以加入杂音及无杂音方式,录制英语短句,由12个英语为母语的本地土生人士读出,其中6个为土生华裔;另6个是土生白人,他们全都来自卑诗省列治文。 实验过程中,40个接受听句测试的学生以两种方式听句子,一种是句子伴随着说话人黑白照片;另一种是仅有3个十字架形象。总体而言,华裔加人比白人所说句子,较难令接受听力测试的听者理解。 巴贝尔周二在接受记者访问时说:“有趣的是,同样由华裔加人所说的短句,如果未看照片,听者无法分辨是土生白人或华裔,只能推测和猜度。” 她指,研究结果说明,听者往往存在个人偏见或刻板印象,以经验或成见来听句子,这影响听者接收及解读讯息。她说,研究是在去年夏天,利用上课期间,请学生协助完成,最近才对外发表。 巴贝尔指,若连土生华裔也被认为讲英文有口音,这对非以英语为母语的华裔第一代移民求职或更不利。她说:“这不能说是种族歧视,而是基于个人经验的刻板印象,或许听者在各自社交圈内,认为华裔英语较难让人理解,影响听者的判断。”
加拿大最新研究:哪些因素影响华裔求职? comefromchina.com/news/232099/ 专家建议,华裔需勇于使用英语表达,争取工作机会。 卑诗大学(UBC)语言学系研究发现,种族刻板印象和期望会影响公众沟通和理解他人的方式。而华裔社区人士建议,华人应具信心,勇于用英语表达,争取工作机会。 由UBC语言学系助理教授巴贝尔(Molly Babel)与语言系学生拉塞尔(Jamie Russell)合作,进行一项名为“期望及语音明瞭”(Expectations and Speech Intelligibility)的研究结果,最近在《美国声学学会期刊》(Journal of the Acoustical Society of America)发表,结论突出非语言的社会暗示(social cue),比如展示说话者的华裔照片,往往会影响听者理解说话者的语言。 巴贝尔指出,听者若先看发言者照片,然后听声音,连土生华裔说英语也可能被认为有口音,令听者难以理解。这显示种族刻板印象的确会影响听者的看法。 巴贝尔采用的研究方法是,分别以加入杂音及无杂音方式,录制英语短句,由12个英语为母语的本地土生人士读出,其中6个为土生华裔;另6个是土生白人,他们全都来自卑诗省列治文。 实验过程中,40个接受听句测试的学生以两种方式听句子,一种是句子伴随着说话人黑白照片;另一种是仅有3个十字架形象。总体而言,华裔加人比白人所说句子,较难令接受听力测试的听者理解。 巴贝尔周二在接受记者访问时说:“有趣的是,同样由华裔加人所说的短句,如果未看照片,听者无法分辨是土生白人或华裔,只能推测和猜度。” 她指,研究结果说明,听者往往存在个人偏见或刻板印象,以经验或成见来听句子,这影响听者接收及解读讯息。她说,研究是在去年夏天,利用上课期间,请学生协助完成,最近才对外发表。 巴贝尔指,若连土生华裔也被认为讲英文有口音,这对非以英语为母语的华裔第一代移民求职或更不利。她说:“这不能说是种族歧视,而是基于个人经验的刻板印象,或许听者在各自社交圈内,认为华裔英语较难让人理解,影响听者的判断。”