河北的扣斯扣卖啤酒比一般的店便宜吗?

  • 主题发起人 主题发起人 WHW
  • 开始时间 开始时间
好像限量是每个人24.6升, 24 瓶330ml的3箱
According to Ontario’s finance ministry, a resident of the province who is of legal drinking age can bring back from other provinces or territories for personal use up to nine litres of wine, 24.6 litres of beer and 3 litres of spirits.
 
3箱,不少啊
 
你们以讹传讹了。靠谱的回答。抠死抠的酒随便买跟跨省没有关系 私人买酒就是交税 他们巴不得呢 Commercial的会员卡理论上收银员不会卖跟你酒的 有时候说自己喝 不用发票抵税 会酌情让买。
酒局要的税在从酒公司卖到抠死抠的时候已经收了
跟跨省没有关系? 你确定?
 
好像限量是每个人24.6升, 24 瓶330ml的3箱
According to Ontario’s finance ministry, a resident of the province who is of legal drinking age can bring back from other provinces or territories for personal use up to nine litres of wine, 24.6 litres of beer and 3 litres of spirits.

http://hellolcbo.com/app/answers/de...ng-beverage-alcohol-across-provincial-borders

Transporting Beverage Alcohol Across Provincial Borders
Questions and Answers regarding the Amendment to the Importation of Intoxicating Liquors Act (Bill C-311)
Q: LCBO Does this new legislation mean I will be able to bring wine back with me when visiting other provinces?
A: Yes. In June 2012, the LCBO adopted a policy that clarified it is legal for individuals to bring wines, spirits and beer into Ontario on their person from other Canadian provinces or territories, as long as it is for personal consumption. Now the federal government has further clarified that this is legal with this new legislation and we are pleased about this.
Q: How much wine or other alcohol products can I bring with me?
A: Ontarians of legal drinking age can bring up to three litres of spirits, nine litres of wine and 24.6 litres of beer from other provinces and territories. Most provinces and territories have comparable provisions, though some have importation limits that are lower than Ontario.
Q: But what if I want to place an order with a winery in another province for some wine and have it shipped to me?
A: Through the LCBO’s private ordering program you can order any Canadian wine not carried by the LCBO. Wine or any other beverage alcohol products ordered in this way can usually be obtained and sent to the customer’s nearest LCBO store within three weeks, or faster if the customer wants to use a courier.
We are also continuing to work with the wine industry to make sure there’s a wide selection of Canadian wines (and beers and spirits) in our stores.
Q: But can’t I order directly from a winery in another province over the Internet and have them deliver to me in Ontario? I thought the legislation now allows that?
A: No. The Canada Revenue Agency, which is responsible for the federal Act governing importation of beverage alcohol which the new legislation has amended, has noted that the provinces retain the authority to set rules on the shipment of wine. As a result, direct shipments are only legal if allowed by the law of the province into which wine is shipped. Naturally, Ontario would want to be assured that other provinces would be willing to accept direct shipments from Ontario wineries before allowing direct shipments from wineries in other provinces.

However, ordering direct from a winery is not necessary. Any Canadian wine not carried by the LCBO can be obtained through the LCBO’s private ordering program.
 
你别问了,打钱来,我帮你运。:D
A: Ontarians of legal drinking age can bring up to three litres of spirits, nine litres of wine and 24.6 litres of beer from other provinces and territories.
 
A: Ontarians of legal drinking age can bring up to three litres of spirits, nine litres of wine and 24.6 litres of beer from other provinces and territories.

10箱,我说。
 
10箱,我说。
24.6 litres of beer

我看了看,一瓶330ml。24瓶装,三箱。
 
据说即使警察拦住你他也没有权利搜你的车,除非你同意,那他如何罚你呢
 
我以前不知道买过;后来知道这傻规定,再也没敢买过。
什么傻规定啊! 我一直不知道一直在河北 costco买酒呢.
 
据说即使警察拦住你他也没有权利搜你的车,除非你同意,那他如何罚你呢

对,搜查要搜查令,油管上不少视频牛人对抗警察都不下车叫他下都不下,说下车觉得不舒服,要告警察骚扰和歧视,如果没违法交规的话,警察最后都灰溜溜走人,有一家伙警告警察他在拍视频而且即使上传云的。哈哈。
 
去QC朋友家开party,买了酒发现把礼物落家了回去拿
下回我就这么跟警察蜀黍说,且一并把你家地址电话报上供警察蜀黍核实![emoji38][emoji38]
 
后退
顶部