这家是窝村华人丧葬礼仪最老字号了吧?英文BeechWood,你给翻译个耐听点儿的?经常看到广告,有个男人的黑白照片,写着必治活。我相信,如果有别的选择,没人选必治活,用这名字给家属填堵。
抱歉,得罪了。这家是窝村华人丧葬礼仪最老字号了吧?英文BeechWood,你给翻译个耐听点儿的?
http://www.beechwoodottawa.ca/
这名字翻得还不如必治活。抱歉,得罪了。
嗯,那就必治活吧。这名字翻得还不如必治活。![]()
“碧蕖林”怎样?听上去风水还好吧?这家是窝村华人丧葬礼仪最老字号了吧?英文BeechWood,你给翻译个耐听点儿的?
http://www.beechwoodottawa.ca/
不好,有诈尸的意思。这名字翻得还不如必治活。![]()
或者完全音译 碧蕖坞好一些,有点儿禅意,也就是和尚的意思。
查一下广告,联系Beechwood Cemetery的林维宪(Raymond Lam)先生,讲粤语和普通话。请问大家,渥太华有没有什么地方能买到中式的给老人送终的寿衣。有没有中式的或者中国人开的葬礼服务,
谢谢。
另一个服务华人的机构叫安福园。另外,老华侨们习惯去侯氏与贝氏,都可以google到的。请问大家,渥太华有没有什么地方能买到中式的给老人送终的寿衣。有没有中式的或者中国人开的葬礼服务,
谢谢。