对,别自作聪明。你问问楼主照片旁有没有officer # 和签字。电子照片是要有人辨识决定的。自己经历过的才会告诉人家。
蛮拧。村长,我从来是尊重您英文相信您的。。。这一次,老向是对的。
加上上次那个邻居修待客City条文,也只有老向在臭农民暗示下准确理解那个条文,说明老向理解力很强,脑子很sharp
看我的解释对不对?:The date of deemed service is just the date by which you are deemed to have been served notice that you are charged with the offence. You still have time beyond that to respond to the ticket by (1) pleading guilty, (2) pleading guilty with an explanation, or (3) setting a trial.
If you want to speak with the prosecutor about a possible joint submission for a reduced fine on a guilty plea you'd pick (3) and request a resolution meeting if you just wanted to appear before a JP and ask for a reduction in the fine you'd chose (2).
Date of deemed service就是意思你必须要这个日子去到给出的地点,完成以上提供给你的那些选择的选择。
你选择了某一项之后无论是第一或第二,然后他们会再给日子你去完成你所选择的。
所以也是一个最后限期,只是不是这整件事的最后限期。
对Date of deemed service,我的理解是你的罚单在这一天算是正式递交到你手中了。看我的解释对不对?:
我理解因为这样的罚单都是通过邮局寄出的,所以以签发日期为准不很公平,所以给出这样的一个“被视为递交到你手中”的日子。从递交日起一般会有14天的时间允许你去有关部门申诉。不过,这只是我的理解。还是问村长吧,他精通。@ccc我的理解是在这一天去解决信上的事情,让闯红灯者作出一个选择,作出选择后,再出给另一个为本事件的最终解决期限。
你好好看看, 应该有规定期限内必须答复的时间.不小心,不是故意的。但是收到了拍照图和罚单。
两个选项:1. trial option
2. plea of guilty
note: you must attend at the court office shown within the times and days shown. Bring this notice with you.
Date of deemed service: May26
不大明白怎么回事,从来没有遇到过。因为自己的确不小心闯红灯了,过错在自己。就是希望能减少罚款,本人已经知道错了,以后会多家小心。这个情况该选哪个? note里说的,是要我26日去,还是26日以前去,看不大明白这些英语。within, 应该是之内吧。