阿姨,您给我留点儿。。。

sometimes, I buy a big package of pork-ground-meat, a big package beef meat ($50-60), and I take several plastic bags (7-8). When I go home I will divide these meat into small pile and put in these bags. I do not think it is a problem to take several bags after spent $60-$70 for meat. so maybe she did same as I did.
这个思路好,我以后也考虑拿几个分肉用,免得每次用自己买的袋子,惦记着怎么节约。以前怎么就没想到呢。谢谢大兄弟提醒。
 
sometimes, I buy a big package of pork-ground-meat, a big package beef meat ($50-60), and I take several plastic bags (7-8). When I go home I will divide these meat into small pile and put in these bags. I do not think it is a problem to take several bags after spent $60-$70 for meat. so maybe she did same as I did.
能冷冻吗?
 
俺每次要买2-3盒牛奶,湿不啦叽的,不弄脏车,都用这种小袋子装上,肉也一样,所以,那几个木关系,都用了。

再说倒垃圾,见过其它city洋人来ottawa倒垃圾的,公共地方,有些city开始垃圾收费了,一袋1.75。估计ottawa早晚也得受费。
 
谁是你的小学语文老师?不会是张瑞文吧?:evil:
小六,张瑞文能教出妄自菲薄这个词来已经超出他自身的学识范围啦!
[emoji38][emoji38][emoji38]
 
小六,张瑞文能教出妄自菲薄这个词来已经超出他自身的学识范围啦!
[emoji38][emoji38][emoji38]

那就是老何的小学体育老师教的?:monster:
 
不用理他们,这里坏人“蔚然成风”:tx:
可不,我就纳闷别人错字连篇没人砸,我不能说一个错字一个病句。妄:胡乱的,没根据的,过分的,不合理的;菲薄:小看,瞧不起。没用错呀
 
可不,我就纳闷别人错字连篇没人砸,我不能说一个错字一个病句。妄:胡乱的,没根据的,过分的,不合理的;菲薄:小看,瞧不起。没用错呀

咱能不能不多解释了?:evil:
 
可不,我就纳闷别人错字连篇没人砸,我不能说一个错字一个病句。妄:胡乱的,没根据的,过分的,不合理的;菲薄:小看,瞧不起。没用错呀
可是关键那个字没有解释:D
 
后退
顶部