来加拿大这些年,我的签名一直是用中英文混写。
今天申请iTalkBB,填了个保留原号码的授权书,扫描并email过去,竟然被告知我的签名不对,理由是,我的签名里不能有中文字。
然后我打几次电话过去,向几个中文客服解释signature和print name的区别,她们都不明白。我问她们在那里,她们坚持说在加拿大。我很怀疑。
然后和中文主管通话,向中文主管解释signature和print name的区别,好像也不明白,说担心Bell不认可包含中文的签名。但最后,中文主管答应先不纠缠这个问题,把我的授权书转给bell,如果bell同意,就没问题。我问他在那里,他坚持说在加拿大。我很怀疑。
没有想到,为了申请iTalkBB,竟然要改变签名。
今天申请iTalkBB,填了个保留原号码的授权书,扫描并email过去,竟然被告知我的签名不对,理由是,我的签名里不能有中文字。
然后我打几次电话过去,向几个中文客服解释signature和print name的区别,她们都不明白。我问她们在那里,她们坚持说在加拿大。我很怀疑。
然后和中文主管通话,向中文主管解释signature和print name的区别,好像也不明白,说担心Bell不认可包含中文的签名。但最后,中文主管答应先不纠缠这个问题,把我的授权书转给bell,如果bell同意,就没问题。我问他在那里,他坚持说在加拿大。我很怀疑。
没有想到,为了申请iTalkBB,竟然要改变签名。