三胖来真的,要炸关岛!

萨达姆和卡扎菲这两个魔头,一看美国来真的最后都认熊/怂,不知金三胖的测试结果会如何。
 
是要占领关岛。
六哥讲话:这回一定要好好看看,一个地主家更年期的老太爷,能与隔壁富农家里青春期的小长工。。到底能擦出什么样的火花。
@冷笑六声
 
六哥讲话:这回一定要好好看看,一个地主家更年期的老太爷,能与隔壁富农家里青春期的小长工。。到底能擦出什么样的火花。
@冷笑六声
最后,老地主和小长工基情迸发,如同核弹般猛烈!
 
昨天和白人邻居聊天,发现他们的想法真是不一样。他们说朝鲜炸关岛,美国必然进攻朝鲜,然后中国就会攻击美国和加拿大本土。我告诉他们,这不可能,中国不会攻击美国和加拿大本土,印度占领了明确属于中国的领土两个月了,中国也只是说说,怎么会为了朝鲜去攻击美国本土?
 
U.S. arsenal 'locked and loaded,' Trump warns North Korea
China calls for calm as tensions continue to escalate

U.S. President Donald Trump issued another warning to North Korea on Friday, with a reference to American weapons as being "locked and loaded."

"Military solutions are now fully in place, locked and loaded, should North Korea act unwisely. Hopefully Kim Jong Un will find another path!" Trump tweeted a day after his defence secretary said the United States was ready to counter any threat from Pyongyang.

The remarks aimed at North Korea's leader were the latest in an escalating war of words between Washington and Pyongyang, which, following its latest series of missile and nuclear weapon tests, recently threatened to strike the U.S. territory of Guam. North Korea has said plans to attack the western Pacific island, which is home to about 162,000 people and a major U.S. air force base, by mid-month.

Trump earlier this week threatened the isolated state with "fire and fury," later adding that that remark might not have been "tough enough."

Meanwhile, South Korea and the U.S. are proceeding with plans for a large-scale military exercise, expected to run from Aug. 21 to 31. The drills will involve tens of thousands of troops on the ground and in the sea and air. Washington and Seoul say they're meant as a deterrent against North Korean aggression.

While tensions typically spike around the dates of the exercises — North Korea conducted its fifth nuclear test just days after last year's manoeuvres — the situation generally calms afterward as the North needs to focus on its farms and the approach of the fall harvest.

The heightened military activity on the peninsula this time is a concern because it could increase the possibility of a mishap or an overreaction of some sort by either side that could spin into a more serious escalation. North Korea has been increasingly sensitive to the exercises lately because they reportedly include training for "decapitation strikes" to kill Kim Jong-un and his top lieutenants.

Earlier on Friday, China's Foreign Ministry called on all sides to speak and act with caution. Beijing hopes all sides can do more to help ease the present tense situation and increase mutual trust, rather than taking turns in shows of strength, the ministry said in a short statement on its website.

Trump has repeatedly called on China — the North's biggest ally and trading partner — to help reign in its neighbour, to little avail. Beijing has expressed frustration with both Pyongyang's repeated weapons tests and with behaviour, such as the military drills, by the South and the U.S.

south-korea-koreas-tensions.jpg

Missile tests by the North and impending military exercises by the South and the U.S. have raised tensions on the Korean peninsula. (Lee Jin-man/Associated Press)
 
美国人很无知很傲慢,包括川娃子
 
后退
顶部