请教一个英语单词,在线等。

他乡枫叶

资深人士
注册
2014-06-28
消息
4,905
荣誉分数
986
声望点数
223
一个老朋友突然去世了,打电话说过几天要举行一个仪式,那个仪式名字听起来像是provocation, 但是查了一下,这个单词好像没有那个意思。有人知道究竟是那个单词,不想在帮朋友家人发布消息的时候说错了。谢谢。
 
西方社交礼仪的重要一点是听不清或听不懂时请求对方重复,以便弄清意思。
当时不问,事后猜测或向不在场的人询问,不能得到准确信息。
 
西方社交礼仪的重要一点是听不清或听不懂时请求对方重复,以便弄清意思。
当时不问,事后猜测或向不在场的人询问,不能得到准确信息。
你会打电话回去问这个单词吗?当时被震惊到了。没注意这些细节。
现在只想知道这个单词,好告诉其他朋友。
 
你会打电话回去问这个单词吗?当时被震惊到了。没注意这些细节。
现在只想知道这个单词,好告诉其他朋友。
我会当时问清楚。
你事后可以问问几号会有什么纪念活动。
 
一个老朋友突然去世了,打电话说过几天要举行一个仪式,那个仪式名字听起来像是provocation, 但是查了一下,这个单词好像没有那个意思。有人知道究竟是那个单词,不想在帮朋友家人发布消息的时候说错了。谢谢。

convocation
 
一个老朋友突然去世了,打电话说过几天要举行一个仪式,那个仪式名字听起来像是provocation, 但是查了一下,这个单词好像没有那个意思。有人知道究竟是那个单词,不想在帮朋友家人发布消息的时候说错了。谢谢。


funeral procession?
 
死人应该有visitation和funeral. 别的就不知道了。
 
楼主还是应该问清楚事主的安排,不要靠估计或者猜测的结果行事。
 
一个老朋友突然去世了,打电话说过几天要举行一个仪式,那个仪式名字听起来像是provocation, 但是查了一下,这个单词好像没有那个意思。有人知道究竟是那个单词,不想在帮朋友家人发布消息的时候说错了。谢谢。
才注意到—“一个老朋友突然去世了,打电话说过几天....” 既然你的老朋友已经去世了,怎么还能打电话通知他人?
“An old friend of mine suddenly passed away, calling me to say....”. :eek:
 
Guessing a word without context could be nowhere to go. You are one who was in conversation and could know what it fits in or not. Try " invocation or evocation".
 
最后编辑:
一个老朋友突然去世了,打电话说过几天要举行一个仪式,那个仪式名字听起来像是provocation, 但是查了一下,这个单词好像没有那个意思。有人知道究竟是那个单词,不想在帮朋友家人发布消息的时候说错了。谢谢。
是不是 advocacy?如果是因为某种疾病去世的,有的时候会有这个疾病的advocacy activity。不一定对啊,错了不负责
 
后退
顶部