- 注册
- 2006-06-05
- 消息
- 5,695
- 荣誉分数
- 1,411
- 声望点数
- 373
要想尽快学会英语,就要暂时忘掉Chinese totally。什么单词,地名,城市名就靠硬记。例如 Queensway,就不要记成女王路。因为记成中文,在与人用英语交谈时,总要经过翻译过程,慢了半拍。我儿子4岁来的加拿大,半年就几乎成为native speaker。我发现他就是成天对着电视喊。听一句,喊一句。我问他懂吗,他说他不懂什么意思。但是常了就懂了。所以用孩子们学语言的方法最快。根本没有什么语法的概念。
坤式味要想尽快学会英语,就要暂时忘掉Chinese totally。什么单词,地名,城市名就靠硬记。例如 Queensway,就不要记成女王路。因为记成中文,在与人用英语交谈时,总要经过翻译过程,慢了半拍。我儿子4岁来的加拿大,半年就几乎成为native speaker。我发现他就是成天对着电视喊。听一句,喊一句。我问他懂吗,他说他不懂什么意思。但是常了就懂了。所以用孩子们学语言的方法最快。根本没有什么语法的概念。
谁会吃多了把Queensway转成女王路啊!我这么些年头一次听。要想尽快学会英语,就要暂时忘掉Chinese totally。什么单词,地名,城市名就靠硬记。例如 Queensway,就不要记成女王路。因为记成中文,在与人用英语交谈时,总要经过翻译过程,慢了半拍。我儿子4岁来的加拿大,半年就几乎成为native speaker。我发现他就是成天对着电视喊。听一句,喊一句。我问他懂吗,他说他不懂什么意思。但是常了就懂了。所以用孩子们学语言的方法最快。根本没有什么语法的概念。
孩子他爹17岁来加拿大,abc 都不会,每个字都要查字典..真他妈的累..要想尽快学会英语,就要暂时忘掉Chinese totally。什么单词,地名,城市名就靠硬记。例如 Queensway,就不要记成女王路。因为记成中文,在与人用英语交谈时,总要经过翻译过程,慢了半拍。我儿子4岁来的加拿大,半年就几乎成为native speaker。我发现他就是成天对着电视喊。听一句,喊一句。我问他懂吗,他说他不懂什么意思。但是常了就懂了。所以用孩子们学语言的方法最快。根本没有什么语法的概念。
小孩学语言没有什么“方法”,是因为他们大脑里的语言系统还未定型,接受任何语言都比成人快、准。。。要想尽快学会英语,就要暂时忘掉Chinese totally。什么单词,地名,城市名就靠硬记。例如 Queensway,就不要记成女王路。因为记成中文,在与人用英语交谈时,总要经过翻译过程,慢了半拍。我儿子4岁来的加拿大,半年就几乎成为native speaker。我发现他就是成天对着电视喊。听一句,喊一句。我问他懂吗,他说他不懂什么意思。但是常了就懂了。所以用孩子们学语言的方法最快。根本没有什么语法的概念。
俺英语不仅有口音,还是老家囗音。小孩学语言没有什么“方法”,是因为他们大脑里的语言系统还未定型,接受任何语言都比成人快、准。。。
好像过了13岁就定型了,不知真假,孩子们13、14岁以后移民的,说得再流利,发音都会有些口音。。。
成人学英语不好说,有人有语言天赋,学得快,有人连普通话都说不好,但英语还行。。。
也许远离中国社区,中文环境,会进步快点儿,但说着容易,做着难啊,远离家乡,到想找熟悉的人群。。。
俺东北的口音,好多年前以经没了..俺英语不仅有口音,还是老家囗音。
忘本,大大的忘本!俺东北的口音,好多年前以经没了..